С широко открытыми глазами (Миллер) - страница 18

Я просто улыбнулась и прислонилась к кухонной столешнице с противоположной стороны от того места, где она, по всей видимости, выпекала хлеб. Итак, Ханна была поваром.

— Дом поразительный. Я только что говорила по телефону со своей соседкой по комнате, изливая ей свои чувства о Маллертоне, который висит на вашей лестнице.

— Ты нашла сэра Джереми Греймонта и его Джорджину. Предки Фредди… и ты права, художник картины Маллертон.

Я кивнула ей и сделала глоток кофе.

— Я изучаю сохранность памятников искусства в Лондонском университете.

— Знаю. Итан все нам о тебе рассказал, — Ханна на секунду замолчала, а потом добавила, — к нашему большому удивлению.

Я вопросительно склонила голову на бок и приготовилась принять вызов.

— Удивлена, что он рассказал обо мне?

Она медленно кивнула, непринужденно ухмыляясь.

— О, да. Мой брат никогда не рассказывал о девушке и никогда никого не привозил в мой дом на выходные. Это все, — она взмахнула руками, — очень не похоже на Итана.

— Хм, ну на меня это тоже не очень похоже. С первой нашей встречи мне было очень трудно ему отказать. — Я сделала еще один глоток. — На самом деле, просто невозможно.

Она улыбнулась мне.

— Я рада за него и рада наконец-то познакомиться с тобой, Брианна. У меня такое чувство, что вас двоих связывает нечто большее?

Ханна сформулировала это как вопрос, и мне следовало признать, что интуиция ее не подвела, но я, само собой, не собиралась делиться безумным брачным предложением, которое Итан обрушил на меня посреди ночи. Ни в коем случае. Нам все еще необходимо как следует обсудить то маленькое предложение. Поэтому я лишь пожала плечами.

— Итан весьма… самоуверен в своих желаниях. У него никогда не возникало трудностей при разговоре со мной. Думаю, это мне намного сложнее принять информацию, чем ему донести ее до меня. Твой брат такой же непробиваемый как деревянная доска.

Она рассмеялась над моим суждением.

— Мне это тоже знакомо. Чуткость не входит в его лексикон.

— Ты можешь повторить это… — Мой взгляд зацепился за фотографию на полке шкафа. Мать с двумя детьми — девочкой и мальчиком. Интересно… Я подошла ближе и внимательно присмотрелась к снимку, на котором, я уверена, были Итан и Ханна с их молодой и красивой матерью, сидящие на каменной ограде и практически позирующие на камеру, но, возможно, идеально-непринужденный момент удалось запечатлеть совершенно случайно. — Это вы с вашей матерью?

— Да, — тихо ответила Ханна. — Снимок сделан незадолго до того, как она умерла.

Мне тотчас же стало неловко. Я с отчаянным интересом вбирала в себя образ четырехлетнего Итана и женщины, которая дала ему жизнь, но мне не хотелось показаться грубой и ворошить печальные воспоминания. Тем не менее, мое любопытство не позволяло мне отвести взгляд. Миссис Блэкстоун была невероятно красива в аристократическом плане, элегантна и с ласковой улыбкой на губах. Ее волосы были уложены в высокую прическу, на ней было очень приталенное бордовое платье на пуговицах и высокие черные сапоги. Она была удивительно стильной для того времени. Я не могла оторвать взгляд.