Храм Исэ, считающийся самой главной синтоистской святыней в мире, разрушается до основания, а затем воссоздается заново в мельчайших деталях каждые двадцать лет. Эта традиция практикуется с 690 года. Таким образом, если подсчитать, он перестраивался более шестидесяти раз, каждый раз «копируя» один и тот же архитектурный замысел и дизайн.
Согласно синтоистской философии, подобная традиция помогает сохранить свежесть и чистоту этого места. Однако храм не представляет какого-либо культурного значения с точки зрения туристических путеводителей или комитета, отбирающего объекты для включения в Фонд всемирного наследия, которые не понимают ценность эфемерного.
Симбиоз для создания нового
Вплоть до четвертого века японский язык не имел письменности. Но вместо того, чтобы изобретать собственную систему, японцы просто скопировали китайскую, взяв за основу иероглифы ханьцзы. Очевидно, что ханьцзы не идеально подходили, поэтому пришлось внести изменения, в результате которых появились иероглифы, известные сегодня как кандзи. В дополнение были созданы еще два новых алфавита: хирагана и катакана.
По сути, так японцы «создали» свой язык: взяли что-то уже существующее и приспособили к собственным потребностям. То же самое произошло с поездом-пулей, который поразил весь мир во время Олимпийских игр в Токио.
Еще один любопытный и примечательный пример – манга. Осаму Тэдзука, о котором мы говорили в предыдущей книге «Икигай. Японские секреты долгой и счастливой жизни», считается отцом манги. Он заложил в основу своего стиля анимационные фильмы Диснея, американские комиксы, а также традиционные принципы японского рисунка.
Из этих трех ингредиентов Осаму создал не просто новый тип комиксов, а новый, не существовавший до этого жанр, получивший название «манга».
Как отдельный вид искусства ее можно поместить где-то в центре треугольника из комиксов, анимации и литературных романов. Снова стоит подчеркнуть, что Тэдзука был вдохновлен увиденным за рубежом и просто адаптировал это к образу мышления и искусству собственной страны.
Всем известно, что японцы умеют быстро копировать и усовершенствовать вещи. Вот почему, если они видят новую идею для бизнеса, поступающую из Соединенных Штатов Америки, то перенимают ее с огромной скоростью.
Когда компания Starbucks начала открывать первые кофейни в Японии, стало понятно, что на территории этой азиатской страны уже существует несколько десятков сетей кофеен с похожей системой. Их скопировали! Когда 7-Eleven начала наводнять Японию круглосуточными магазинами, жители страны не только скопировали модель бизнеса, но и выкупили всю сеть, которая теперь является, по сути, японской.