За Черной лестницей (Диппель) - страница 7

Мой тон хоть и казался немного жестким, но расчет, присутствовавший, видимо, во всех действиях Ноара, неприятно удивил и шокировал меня. А его полный раскаяния взгляд совсем не улучшал ситуацию.

– Потому что в Кассардиме достаточно влиятельных дворян, которые хотят помешать нашей свадьбе, – ответил он. – Рано или поздно кому-нибудь пришла бы в голову мысль потребовать доказательство твоего целомудрия. Тогда бы всплыла либо твоя «предыстория», либо тот факт, что мы уже провели совместную ночь в Рим Валеше. Ночь, когда ты на самом деле должна была быть не со мной, а с неизвестными, спасшими тебя от казни. Я не могу позволить себе участвовать в этом деле. Тогда нападение показалось мне лучшей защитой.

Что за дикость?! Доказательство моего целомудрия? Черт подери! Кто-нибудь срочно должен вытащить Кассардим из Средневековья!

Ромэ шумно придвинул стул и опустился на него.

– Ладно. По крайней мере, теперь я хоть знаю, что ты только частично потерял рассудок, – ответил он и устало кивнул в сторону Ноара. – А сейчас говори начистоту: как ты собираешься справляться с новыми проблемами, возникшими из-за твоего замечательного плана?

Принц Теней молчал, но выражение его лица говорило о многом. Это еще больше испортило мне настроение.

– С какими еще новыми проблемами? – хотела я знать.

– Слухи, – ответил Ромэ.

– Что за слухи?

– Это касается твоей репутации.

– А тут, пожалуйста, подробнее!

Он вздохнул.

– Возможно, кое-кто другой сможет объяснить все гораздо лучше.

Генерал вытащил из нагрудного кармана цепочку, на которой болтался драгоценный камень молочного цвета с золотыми нитями, внезапно засиявший по команде Ромэ.

Мгновение спустя голубоватый поток энергии вырвался наружу и медленно сформировался в фигуру.

– Зои! – удивленно выдохнула я.

– Хочу заметить в свое оправдание, – сказал генерал со страдальческой гримасой. – Она так долго действовала на нервы сначала Лазару, а потом мне. До тех пор, пока я не согласился привезти ее сюда.

Призрачная фигура полностью оформилась, и мое сердце радостно подпрыгнуло, когда я наконец увидела свою подругу, представшую передо мной во всей красе.

– Это была такая безумная поездка! – заворчала она, прежде чем увидела меня и резко вскинула свои прозрачные руки к небу. – Ну, наконец-то, Май-Май! Ты хоть можешь себе представить, что я верх дном перевернула всю Золотую гору в попытке отыскать тебя?

Ее взгляд остановился на Ноаре. Это бы сбило с толку почти всех в Кассардиме. Но моя подруга была не из их числа.

– О, привет, прекрасный принц, который любит притворяться мерзавцем. Хотя, надо заметить, ты можешь сыграть главную роль в любом сопливом диснеевском мультфильме. Погодите-ка, – перебила она себя и посмотрела сверху вниз на моего сбитого с толку жениха. – Но, если подумать, «Дисней» не для тебя, ведь там большие возрастные ограничения для детей… Май-Май, как лежат мои волосы? У меня такое чувство, что поездка в этой каменной штуковине хорошенько меня потрепала.