За пределами официальных хроник (Авторов) - страница 63

— Адам, вы подумали над моим предложением?

— Месье Зальцер, я…

— Просто Дон.

— Дон, это действительно прекрасное предложение. Но я плохо представляю, как и на кого я буду работать.

— Адам, мне нравится, что вы крайне осторожный молодой человек. Но успокойтесь. Наша организация имеет прекрасную репутацию, крайне уважаемое учреждение, с нами сотрудничают ученые из крупнейших научных центров по всему миру. Исключительно частное финансирование, это себя оправдывает.

— Редкий случай, когда наука рентабельна.

— Да, но понимаете, инвестиции в науку — долгосрочный проект.

— Физика, химия, биология, может быть. Но я лингвист.

— И один из лучших, несмотря на молодость. Вы можете прочитать рукописи, не подвластные больше никому. У нас обширная, до конца не изученная, библиотека. Вы нам нужны, Адам. Вас ведь заинтересовали те отрывки, которые я вам передал раньше?

— Дон, это любопытные легенды и мифы, люди всегда грезили о бессмертии.

— Мы занимаемся только реальными проектами. В конце концов, кто мешает найти еще одну Трою, если вы, Адам, отыщете упоминание в тексте, который, кроме вас, никто не может расшифровать. И подумайте о финансовой стороне, мы живет в реальном мире. Любые командировки, исследования, доступ в любые библиотеки и архивы, плюс достаточно весомое жалованье.

— Я подумаю.

— Только не слишком долго.

* * *

— Дарий, проснись. Дарий, Дарий! Мне срочно нужны документы. Я должен уехать из Франции, лучше в Антарктиду, но подойдет и Австралия.

— Митос…

— Тише, лучше без имен.

— Подожди, свет зажгу.

— Нет, я вывернул пробки и отключил сигнализацию.

— В чем дело?

— За меня взялись Наблюдатели.

— Давно пора. Ну и что? Хватит уже бегать. Дай людям выполнять свою работу.

— Им нужен Адам Пирсон, лингвист, 26 лет от роду, для переводов с мертвых языков.

— Да, ты влип. А все твоя гордыня, переводил бы с немецкого и португальского. Только не начинай о том, что тебя замучила ностальгия и «дым Отечества нам сладок и приятен». Соскучился — сходил бы в Лувр, там прекрасная коллекция древнего искусства.

— Вижу, христианство не сделало тебя мягче. И у тебя ужасный акцент, вообще никогда не говори по-русски. Но что мне делать? У них есть фотография, думаю, что и отпечатки пальцев. С другой стороны, моя легенда прошла проверку. Это идея.

— Даже не думай.

— Да, а кто достал пятую хронику? Ты надежно ее упрятал? Надо же знать, какую чушь они про нас пишут, да и подкорректировать заодно.

— Ты сумасшедший.

— Мне говорили. А также сволочь, подонок, негодяй и мерзавец.

— И долго те, кто это говорили, после этого прожили?