Пути и перепутья (Авторов) - страница 119

— Ну… — Артемида с легкой завистью наблюдала за действиями Афродиты. — Вообще-то хотела спросить, а зачем ты влезла в спор за яблоко? Геру позлить?

Афродита посмотрела на юную богиню и мысленно вздохнула. Разве ж можно объяснить этому ребенку, который столь отчаянно цепляется за свою невинность, что мужчины, даже самые лучшие, непостоянны — словно у всех у них среди предков был Эол. А может, и был, кто теперь узнает? И как бы прекрасна, свежа и юна ты ни была, мужчина все равно рано или поздно обратит свой взор в другую сторону. Так уже было с Гефестом, которого она, по сути, отбила у Афины: никакие хитрости и уловки не смогли удержать его подле нее — и чем дальше, тем больше времени Гефест проводил в своей кузнице. Как же Афродита ненавидила ее тогда! Впрочем, ненависть исчезла, стоило лишь в ее жизни появиться Аресу. И она действительно любила своего жесткого и грубоватого супруга, но… Всегда есть это самое «но». Он начал скучать с ней. И даже война уже не веселила его так, как раньше. А еще дети. Милые малыши, но они тоже требуют времени. Афродита видела, как подобрались все боги, когда прочитали надпись на яблоке, как оценивающе прошлись взглядами по всем присутствующим богиням, как жадно смотрел Гефест на зардевшуюся Афину, перед которой и упал этот злосчастный плод. И тогда она, Афродита, решилась — протянула руку к яблоку: «Это мне? Как мило…» И почти сразу же почувствовала, как забурлил ихор в жилах богов, как потянулись к ней страстные взоры… А еще заметила, как яростно стиснул зубы Арес, с трудом удержавший себя от того, чтобы не перекинуть ее через плечо и не утащить в свою берлогу. Нет, этого невинная Артемида не поймет никогда…

— Зачем? Мне было скучно, — легкомысленно пожала плечами Афродита. — Да и… разве оно не мне предназначалось?

Артемида окинула взглядом идеальную фигуру, закутанную в тончайшую паутинку переливчатого шелка, тяжелые золотые косы, уложенные в сложную прическу, наивно глядящие на нее голубые глаза в обрамлении длинных темных ресниц, и кивнула:

— Ну да, тебе.

Гера

— Опять он сумел меня обхитрить! — Гера с ненавистью смотрела в сосуд, показывающий, что творится в мире смертных. — Проклятый Геракл! Опять он ускользнул!

Как же она ненавидела и этого Геракла, и его мать, соблазнившую своим тощим задом любимого супруга, и всех прочих девиц, женщин и их отпрысков! Была бы ее воля — всех бы в Тартар отправила! Особенно этих молоденьких божков: еще борода не пробилась, а все туда же — в каждый пифос без масла пролезут, мнение свое ценное выскажут, еще и издеваются при каждом удобном случае!