Бесконечная история (Авторов) - страница 13

— И почему вы его не обезглавили? — спросил Митос.

— Как мы могли? Это твоя добыча, брат, ты загнал его в ловушку. Тебе и забирать его голову.

Митос неторопливо достал меч из вшитых в подкладку плаща ножен. Перевел взгляд на Дункана.

— Где ключ? Эту цепь нужно снять, об нее можно сломать клинок.

Каспиан бросил ключ Митосу, тот поймал, и, на время отложив меч, принялся освобождать шею Дункана.

— Ну и чего ты ждешь? Помочь? — спросил Каспиан у Митоса, когда тот снова взялся за меч, но не поспешил убить пленника.

— Хочу, чтобы он видел, кто его убивает. Так веселее. Кстати, почему он до сих пор не ожил? — Митос, заметив, что Дункан начинает дышать, наклонился к нему, будто бы проверяя пульс, и пережал сонную артерию, снова отправляя пленника в беспамятство.

— Скажи мне, Кронос, а как твой вирус действует на Бессмертных?

— Никак. Для нас вирус неопасен, как и другие болезни. В наших телах он прижиться не может.

Кронос выглядел позабавленным. Должно быть, понял уже, к чему клонит Митос, и хитрить было бесполезно. Но Митос рассчитывал на азарт, самоуверенность и изворотливость мышления побратима. Кронос отличался всеми этими качествами, потому любил поиграть в кошки-мышки, якобы позволяя жертве ускользнуть. Но в любом случае нужно было выиграть время.

— Ты проверял на себе? — спросил Митос.

— С чего бы? — удивился Кронос. Или, скорее, сделал вид, что удивился.

— Ну конечно. Зачем рисковать? Тем более, что доброволец уже есть.

— Ты про него? — Кронос указал на Маклауда. — Он не совсем доброволец, конечно, но в целом ты прав. Хочешь подождать и посмотреть, не проявится ли вирус?

— Да, именно. Это полезно и к тому же любопытно. Ты знаешь, наши с тобою увлечения похожи — я ведь заинтересовался медициной еще в пятнадцатом веке.

— Что-то общее есть. Только я совершенствовал умение убивать, а ты, значит, лечить. Но в пятнадцатом веке, брат, про вирусы еще никто не слышал.

— Я не забрасывал практику, учился дальше все это время. Так что в вирусах немного смыслю.

— Да что за дела! Убей его, и все! Или отдай мне, — вмешался Каспиан, как всегда жадный до мяса и зрелищ.

— Остынь, Каспиан. Митос прав. У нас есть подходящая крыса для опытов, почему бы ей не послужить нам еще немного? Эй, Сайлас!

Здоровяк с готовностью вскочил на ноги.

— Помнишь ту большую клетку недалеко от лаборатории? Отнеси нашего пленника туда и запри. Все понял?

Сайлас легко поднял Маклауда, забросил на плечо и бодро потопал в сторону лабораторий. Каспиан хмыкнул, косясь ему в спину.

— У Сайласа там уже целый зоопарк. Крысу в клетке приволок, и съесть не разрешает. Чуть меня не обезглавил из-за этой твари. Обезьяну у тебя выпросил. Теперь вот новое приобретение. Может, купишь ему уже лошадку, как он мечтает? И в цирк его еще своди обязательно! Что за хрень тут происходит, и когда мы начнем убивать?