Бесконечная история (Авторов) - страница 279

Ответы на эти вопросы Алваро узнает, когда оцепенение доберется до груди. К тому моменту поить его будут уже слуги, он даже говорить не сможет, так и станет сидеть недвижимой гальтарской статуей с воронкой во рту. Как же унизительно! И если у него все же не откажет сердце, если он выживет, кое-кто заплатит за случившееся сполна.

Видимо, эти мысли очень уж явно отразились на его лице, потому что королева немного нахмурилась, впрочем, уже через мгновение она снова сияла, как новенький, до блеска начищенный суан.

— М… очень необычный вкус, — произнес Франциск, и Алваро похолодел. Он бросил осторожный взгляд на короля, посмотрел на почти не скрывающую своего превосходства королеву. Так вот что она задумала!

Если относительно него самого ничего окончательно не ясно, то король точно и неотвратимо мертв. Даже заяви Алваро, что они отравлены, и даже поверь Франциск ему, а не супруге, двадцати минут на то, чтобы послать гонца в особняк и дождаться противоядия, нет.

Он недооценил дриксенку. Снова! Он был уверен, что та и дальше будет вертеть мужем, как заблагорассудится, и лишь желает избавиться от могущественной преграды в лице правителя Кэналлоа. Однако Алиса решила пойти дальше — к власти, ничем и никем неограниченной.

Фердинанд слишком мал, чтобы править. Алиса станет королевой-регент-шей, она набрала слишком много сторонников для поддержки, а в отсутствие Алваро кардинал ничего не сумеет противопоставить ей. Значит, надо выживать. Как бы ни было трудно, какую цену он ни заплатил бы за это, он должен избежать Заката!

Аудиенция, которой он так ждал и опасался, превратилась в вечер воспоминаний. Убедившись в том, что чашки опустели, Ее Величество сослалась на усталость и ушла. Франциск проводил супругу мечтательной улыбкой. Наверняка король рассчитывал на появление еще одного отпрыска. Алваро не собирался расстраивать его: он, как и Алонсо, полагал, что ожидание смерти много хуже самой смерти. Тем более, когда ничего уже не можешь изменить.

— А помнишь то вино, которым угощала нас прелестная… м… как ее…

— Марселла, — подсказал Алваро. На самом деле он не помнил, просто взял первое пришедшее на ум женское имя.

— Бьюсь об заклад, она так и не поняла, что мы высокородные особы.

— Вполне возможно, Ваше Величество.

— А как потешался Карл… — король вздохнул.

Карл тогда настоял на участии брата в их очередной проделке, впрочем, Алваро и не возражал.

— Так много времени утекло… — вдруг проронил Франциск. — Я хотел бы попросить тебя…

Алваро вздрогнул.

— Мне все чаще кажется, что Фердинанд повзрослеет без меня, — спокойно произнес король и поднял руку, призывая воздержаться от заверений в обратном. На самом деле Алваро и не собирался убеждать Его Величество отринуть беспокойство. Сейчас у него просто не повернулся бы язык для этого. — Я не хочу приказывать, я прошу. Я знаю, что ты недоволен моим браком, потому не стану просить за Ее Величество, но Фердинанда поклянись защищать.