Фракийская книга мертвых (Нечай) - страница 6

— Ты это, будешь, значит, новая жилица? Ну, проходи, койку покажу. — Она говорила, сильно коверкая русские слова и источая густой аромат противорадикулитной мази.

Я легла на низкую кушетку. За стеной стонал телевизор. Мысли метались, как поднятая охотником дичь. Раз кто-то, не побоявшись международного скандала, убрал целую группу археологов, значит, мы действительно обнаружили что-то сенсационное. Или почти обнаружили. Теперь открытие сделает кто-то другой. А я вела себя как истеричка. Нужно вернуться в отель, забрать материалы экспедиции. Интересно, блефовал ли Борис, заявив, что убийцы подсунули полиции свою версию? Это легко узнать, позвонив туда самой. Но мой мобильник, отчаянно пискнув, потух: аккумулятор сел.


На другое утро меня ждал еще один удар: служащие отеля, делая вид, что я не то помешанная, не то предмет обстановки холла, решительно не допустили меня внутрь и не реагировали даже на попытку устроить скандал.

Вот ведь тупость… Оставила документы в номере. Там все вещи. У меня нет денег почти, наконец. Оглушительное чувство абсурдности и чудовищности происходящего нахлынуло и раздавило. Одним ударом судьба выбила и разметала все скрепы, на которых держалась моя жизнь. Так уже было однажды. Тогда я выжила, выкарабкалась вопреки всему, удерживаемая одной мыслью о маленьком сыне. Тогда было похуже. Им не удастся поставить меня на колени. Я стисну зубы и пойду вперед. Вот только куда? В российское посольство, в Бухарест, точнее, в Букурешты, от иллирийского корня bukur, красота, у которого в румынском есть производное bukurie, радость. Плохо, что в моей голове никак не удерживаются телефонные номера, что сдох мобильник, что не удосужилась, как следует, выучить румынский язык. В посольстве я объясню, как было на самом деле, и смогу, по крайней мере, вернуться домой.

Мимо прошел полицейский. Внутри у меня похолодело. С какой невероятной быстротой, однако, оформилась эта версия о моем с Н.Б. коварном сообщничестве! Ее легко опровергнуть, как всякую ложь, но, видимо, кто-то заинтересован в том, чтобы убийцы разгуливали на свободе. Н.Б. не мог дать таких лживых показаний, его заставили, а потом, вероятно, убили. С затекшими членами я поднялась, наконец, с садовой скамейки и двинулась в обратный путь. Какая удача: на ближайшем перекрестке я заметила надпись: Telegraph.

— I need the phone number of the ambassador of Russia, — со всей внушительностью заявила я, склонившись к окошку. Невыносимо долго девушка внутри шуршала страницами телефонного справочника.

— Poftim, doamna, — протянула наконец листик с номером.