И простыня вместе с кровавыми пятнами вспыхнула огнём.
— Риа, идём отсюда, — позвал Дан.
Словами не ограничился, схватил за руку, заставил подняться, обнял за плечи и вывел. Сил на сопротивление у меня не было. У меня вообще никаких сил уже не было, и в коридоре я начала терять сознание. Дан обнял за талию, удерживая меня от падения, завёл в ближайшую комнату, провёл до кровати, уложил и прошептал:
— Поспи. Хоть немного. И да — ты чудо, Риа.
Меня трясло, зуб на зуб не попадал, и было уже как-то безразлично абсолютно — я просто проваливалась во тьму…
Глава пятая
МАГИ-ОТСТУПНИКИ
Иии, — Пауль осторожно перебирал мои волосы. — Ии?
Медленно открыла глаза — чёрный с серебристыми звёздами потолок я не узнала ни с первого, ни со второго взгляда. Белые с бежевым узором стены тоже не узнала. Как и двери — двустворчатые и тоже белые.
— Ии? — паучок перебрался на одеяло и теперь встревоженно смотрел на меня.
— Пауль, — хрипло прошептала я.
И закашлялась. А в следующее мгновение поняла — я больна. Совсем больна.
— Риа, очнулась? — донеслось откуда-то из-за дверей.
Пауль пискнул и юркнул под кровать, я же приподнялась, оглядываясь. Я лежала на внушительной двуспальной кровати, под тремя одеялами, в совершенно незнакомой мне спальне с пятью окнами, за которыми занимался рассвет.
Распахнулась дверь, торопливо вошел Норт в тёплом свитере поверх чёрной рубашки, следом какой-то незнакомый мне очень пожилой мужчина, а затем в дверях показался ректор. Лорд Гаэр-аш не вошёл, он остался там, прислонившись к косяку, и как-то странно, но с явным осуждением, глядя на меня.
— Как ты? — Норт наклонился, прикоснулся губами к моему лбу. — Горишь, температура поднялась.
— Это замечательно, молодой человек, — скрипучим старческим голосом произнёс подошедший и вставший рядом с Дастелом мужчина: — Значит шанс есть.
С трудом сглотнув, я хрипло спросила:
— Шанс на что?
— На восстановление магии, милочка, — просветил меня старичок.
В груди что-то неприятно отдалось холодом.
— И вот мне непонятно, — прозвучал от двери голос ректора: — Сражались эти трое героев, а магический резерв полностью исчерпан у вас, адептка Каро.
Норт обернулся, предупреждающе взглянул на него, но по-настоящему меня потряс старик:
— Артан, дорогуша, оставь влюблённым их тайны.
Лицо лорда Гаэр-аша передёрнулось, глаза мгновенно сузились. Норт победно усмехнулся и снова повернулся ко мне:
— Поешь?
Отрицательно покачала головой, мне в этот момент хотелось, чтобы все ушли и вернулся Пауль.
— А надо бы, — начал осторожно настаивать Норт: — Ты не ужинала, к тому же мне, чтобы приступить к лечению, нужно, чтобы у тебя хоть немного силы восстановились.