было пригодиться.
Все игроки сидели молча, хотя напряжёнными не выглядели. Наверное, они принимали участие в этом развлечении множество раз, и светская беседа их уже не соблазняла.
— Какие новости насчёт «Асклепа»? — спросил я, просто чтобы пустить пробный шар. Эта тишина вот-вот должна была начать меня угнетать. Дожидаться не хотелось. — Когда, наконец, очистят город от всякой мрази?
— А ты кого имеешь в виду? — мрачно поинтересовался один из игроков, сверля меня взглядом.
— Мутантов там всяких, ясное дело.
— Эту шушеру не истребить! — усмехнулся сидевший напротив. — Плодятся в канализации, как крысы. Говорят, их осталось мало, но я не верю. Думаю, они просто научились хорошо прятаться и не лезут на рожон.
— При грамотной прокачке мутант может сильно подняться, — заявил один из сидевших в конце фургона. — Конечно, приходится ныкаться в дерьме, но зато потом можно перебраться в Авалон.
— Нет никакого Авалона! — фыркнула женщина. — Сказки это всё.
— Откуда тебе знать? — отозвался тот, который сверлил меня взглядом. — Может, и есть.
— Что за Авалон? — встрял я.
— Не слыхал, что ли?
— Ну-у… Вроде, это остров какой-то?
Виллафрид успел подсказать, что Авалоном назывался когда-то мифический остров, где был перезахоронен король Артур. Был такой легендарный правитель у древних бриттов.
— Какой ещё остров? — поморщилась женщина. — С Луны свалился?
— Говорят, Авалон — это тайный город мутантов, затерянный посреди Пустоши, — пояснил мужик из дальнего конца фургона. — Тот, кто достигнет определённого уровня, отправляется на его поиски. Это вроде такого мутантского испытания — найти Авалон. Кто отыщет, поселяется в нём.
— И что? Обретает вечное блаженство или что-нибудь в этом роде?
— Нет, конечно. Какое ещё блаженство?! — фыркнул сосед напротив. — Всё блаженство в Базарном квартале.
— Тогда зачем стремиться в этот Авалон?
— Туда поступают лучшие заказы. Огромные деньги можно поднять.
— Какие заказы?
— Говорят тебе: самые выгодные. Потому что каждый мутант в Авалоне — просто адский монстр в плане мочилова.
— Да, не хотела бы я столкнуться с кем-нибудь из них, — покачала головой женщина.
— Я думал, мутантов все презирают.
— Так и есть.
— Но вы говорите о жителях Авалона так, словно восхищаетесь ими.
Мои спутники переглянулись. Похоже, эта мысль прежде не приходила им в головы.
— Знаешь, тут такое дело… — задумчиво протянул мужик напротив. — Когда кто-то настолько круче тебя, как мутанты Авалона, то уже всё равно, из какого дерьма он вылез. И слеплен.
— Золотые слова, приятель, — кивнул я. — Надо запомнить. Будет, чем подписать маме открытку на Рождество.