Странствия алхимика (Каменев) - страница 8

Так что одеяния благородных отставляем в сторону? Тем более, если уж на то пошло, сомневаюсь, что в данном магазинчике имеются в наличии дворянские прикиды. Вряд ли, что сюда заходят закупаться бароны и графы.

Или вроде дворянами бывали не только титулованные особы? Черт, как же все сложно.

– А какой тип одежды вы предпочитаете, молодой человек? – продавец вопросительно уставился на меня.

Я честно пожал плечами, так как действительно плохо представлял веяния моды в здешних местах.

– Что-нибудь практичное, что-нибудь немаркое, – задумчиво произнес я, чуть помедлил и резюмировал: – Что-нибудь для длительных путешествий.

Старичок поморщил лоб, о чем-то подумал, цепким взглядом оглядывая мою невеликую фигуру, кивнул сам себе и скрылся за тонкой занавеской.

Неужели пошел искать одежду где-то еще? Как будто у него здесь маленький выбор. Целую армию можно одеть, не особо напрягаясь.

Вернулся хозяин лавки довольно быстро, в руках нес кипу тряпок, быстро трансформировавшуюся в отдельные элементы: брюки, рубаху на завязочках, замшевую курточку, носки, набор нижнего белья и мягкие полусапожки. Все преимущественно темных и коричневых тонов.

– Померьте, думаю вам должно подойти.

Осмотр принесенной одежды оставил в целом положительное впечатление. Не вызывающе, но и не бедно. Сшито крепко, оттенки немаркие, фасон удобный. Подойдет.

Прошел на примерку в небольшую каморку слева от двери. Возился недолго и выходил наружу полностью удовлетворенным изменившимся видом. На благородного князя, конечно, не тянул, но и на крестьянина уже больше не походил. Что-то среднее между бедным дворянином и средней руки горожанином. Золотой медальон, как ни странно, весьма органично вписался в образ.

Если подумать, то теперь меня легко можно принять за ученика чародея.

– Очень и очень хорошо. Преображение вам к лицу, – заквохтал старичок и тут же предложил посетить цирюльника. Очень умелого, знающего, как в нынешние времена должны выглядеть молодые господа. Заодно являющегося братом указанного продавца готового платья. Куда уж без этого.

Я расплатился, клятвенно пообещал навестить родственника печального еврея и вышел на улицу. Что там следующее по плану? Посещение аптекарской. Надо разжиться деньгами, а для этого придется продать часть алхимических зелий.

Следовало поторапливаться, а то уже вечереет, а мне еще возвращаться. Взять котомку, проверить телегу и договориться с трактирщиком о ночлеге, об ужине и о горячей ванне… эм-м… м-даа… непременно о горячей ванне…

Глава 2

– Скиолько-скиолько? – от неожиданности мой голос стал писклявым, а слова почему-то прозвучали коряво.