Доспех духа. Том 5 (Фалько) - страница 123

— И я решила вам помочь вовсе не из-за этого, — добавила Джейн, глядя вперёд. — Не из-за этой мифической опасности и всемогущих наркокартелей. Просто… просто наёмники должны помогать друг другу. Вот.

Я повернулся к ней, посмотрел удивлённо. Пусть это и наивный взгляд на вещи, но хороший. Жаль, что многие этим пренебрегают. Людей, готовых помочь кому-то, становится всё меньше. Кому-то банально лениво, кто-то слишком занят, а остальные заботятся лишь о прибыли и убытках. Попроси кого-то помочь, а в ответ слышишь лишь тысячу отговорок.

До побережья Кубы мы добрались минут через сорок полёта. С нами связались с острова, уточнили маршрут и скорректировали курс. Затем было ещё два часа неспешного путешествия. Воздушные ямы нам не попадались, да и погода радовала. Солнечный день с редкими вкраплениями облаков. Джейн иногда ворчала, что надо бы сбросить лишний груз, чтобы двигатели работали нормально. Уговаривала их работать без сбоев, обещая поменять масло. В отличие от огромных пассажирских лайнеров, из кабины маленького самолёта можно вдоволь налюбоваться пейзажем. Под нами неспешно двигались поля и фермы, лесные массивы и озёра, посёлки и города. Райский уголок, где лето круглый год.

— Пятнадцать минут до посадки, — сказала Джейн, когда общее время нашего полёта приближалось к трём часам.

Я всмотрелся в горизонт, но взлётную полосу не увидел. Только когда мы начали делать круг, я увидел крошечный аэродром, едва ли не меньше по размеру, чем в Ключах. Всего два ангара, пара грузовиков и топливозаправщиков, неказистая диспетчерская вышка и сарай вместо административного здания.

Надо отдать должное Джейн, самолёт она посадила аккуратно. Нас едва заметно тряхнуло, и мы покатили по старенькой полосе.

— Много осталось топлива? — спросил я, когда мы свернули на пустую стоянку.

— На сорок минут полёта, — Джэйн сняла гарнитуру и повесила её на специальный крючок. — Ну что, добро пожаловать на Кубу, остров свободы.

— Ага. Только где комитет по встрече?

— С оркестром и флагами? — она рассмеялась, выглянула в салон. — Мистер Морган, нужна будет ваша помощь с заправкой.

К этому времени половина Дикарей уже высадилось, держа оружие под рукой и занимая позиции вокруг самолёта. Плохо, что на площадке не было ни одного строения или укрытия.

— А здесь довольно жарко, — сказала Ульяна, выходя из самолёта. Протянула мне один из рюкзаков.

— Не сказал бы, — я жестом остановил её, чтобы подержала вещи. — Градусов двадцать семь. Мистер Морган, что думаете?

— Слишком тихо. У заправщика, видишь? — он показал на двух мужчин, копающихся рядом со стареньким грузовиком-цистерной. — Сейчас скажут, что нужно подождать из-за неполадок.