— Я же говорил, как слоны в посудной лавке, — тихо произнёс я, направляясь обратно к самолёту.
Тёмный дым, окутавший аэродром постепенно исчезал, становясь всё слабее. Он совсем не был удушливым и едва заметно пах гарью.
— Второй мастер мёртв, — раздался голос мастера Моргана в наушнике.
— Возле ангара всё чисто. Иду к самолёту.
— Принял.
Рядом с самолётом было тихо, лишь Джим стоял в полный рост, глядя в сторону дымящейся диспетчерской вышки. Но когда я подошёл ближе, из салона выскочила Ульяна. Она подбежала ко мне, чтобы едва не сбить с ног, повиснув на шее.
— Кузя, — она со всей силы стиснула меня, — ты цел!
— Конечно, я цел, — отозвался я, погладив её по голове. — Что случилось? Испугалась?
— Ты даже не представляешь, как сильно. Ну зачем, зачем ты… мы в это ввязались? Лучше бы мы на яхте в сторону кубы поплыли. Ты не думал, что это какой-то глупый и неоправданный риск?
Она отстранилась, чтобы заглянуть в глаза. Вид у неё действительно был немного испуганный.
— Не переживай, всё уже хорошо и скоро будем дома. Эти бандиты оказались не так уж и сильны. Как у нас говорят: «Пройдя десять передряг, одиннадцатую ты встретишь с улыбкой на лице».
— Ты… ты сумасшедший, — рассердилась она. — Самоубийца!
— Напротив, умирать мне не хочется, вот прям совсем. Ладно я, видела бы ты, как Тайрон расстарался. У вас здесь все целы?
— Нет, — она всё же немного успокоилась. — Одного мужчину в спину ранили. Ему в больницу надо. Ты сам-то в порядке?
Ульяна показала на красные полосы на животе и плечах.
— Это ерунда. Даже на ссадины не тянет.
— А по мне так это вполне серьёзно. Любые травмы живота опасны.
— Кузьма пуленепробиваемый, — веско сказал Джим, придя мне на помощь.
— Джим, представь, этот мастер из картеля в моё кинетическое поле проколом ударил. Это, я тебе скажу, было неожиданно.
Джим посмотрел немного недоумённо, не совсем понимая, что в этом необычного.
— Ладно, не бери в голову. Мне бы рубашку или куртку, а то я как на пляже, с голым торсом.
— У тебя и шорты пострадали, — подсказала Ульяна.
Действительно, над правым карманом, прямо под ремнём была рваная дыра. Ещё несколько прорех зияли на левой штанине.
— Наверное, от гранат, — сказал я. — Не заметил.
— Это они так взорвались? — спросила она, взглядом показывая на здание ангара.
— Не, это термобарические заряды для гранатомёта. К встрече с мастером Морганом они подготовились основательно.
— Взрыв был очень громким, — к чему-то добавила Ульяна поморщившись.
Как бы все наши приключения не вылились для неё в проблемы. А то потеряет сон из-за кошмаров или будет вздрагивать от каждого хлопка. И что в таких случаях делать, я не особо представлял.