Маттерхорн (Марлантес) - страница 367

Он увидел, как кто-то поднимается из-за стола на другом конце зала. Это была рыжеволосая медсестра. Она, казалось, засомневалась, но потом направилась к столу Мелласа.

– Не против, если я присяду? – спросила она.

– Прошу, – ответил Меллас. Он хотел было сочинить шутку про семь пустых стульев, но не смог.

– Как глаз? – Она села и, осматривая повязку, наклонилась к нему.

– Нормально.

– Любишь кофе, да? – спросила она и приветливо улыбнулась. Волосы, которые обычно были собраны на макушке, она распустила. Они почти падали ей на плечи.

Меллас расцвёл. Он пустился в подробностях описывать, как готовится кофе на взрывчатке С-4. Оба заговорили о доме, о том, как росли в своих городках. Она пошутила над тем, как он переиначил Элиота перед операцией на глазу, а потом сказала: 'Почему-то я почувствовала себя тенью'.

Меллас прочистил горло и шаркнул ботинками по ковру под стулом: 'Ну, не совсем так. Я говорил о том, что ты была как бы частью всего этого. Ты действительно хочешь знать?'

– Конечно. – Она улыбнулась, словно говоря: 'Мы все здесь взрослые люди'.

– Там, в лесу, – сказал он, – сначала взрыв, а потом – всхлип. После оказываешься здесь, а тут один всхлип и никакого взрыва. – Он тут же пожалел о своей попытке казаться умным.

– Не очень-то смешно, – сказала она.

– Ты права, – сказал Меллас. – Прости. – Он помолчал. – Я просто устал быть вежливым, если ко мне относятся как к сексуальному маньяку.

– Ты думаешь, мы не устали от того, что каждый мальчишка, прибывающий сюда из джунглей, грезит о нём, страдает о нём?

– То есть о сексе.

– Не думала, что мне нужно по буквам произносить его для тебя.

– Нет, я сам неплохо могу его назвать. Слушай: эс-е-ка-эс. Правильно?

Она насмешливо улыбнулась: 'Умный какой'.

– Угу. Умный. – Он уставился на кружку с кофе. – Ведь это именно то, чего хочет мужественный ягуар, разве не так? – Он поднял голову и посмотрел на неё. Он увидел Вилльямса, висящего на жерди. – Ведь это так естественно, да?

– Конечно, – сказала медсестра, уже по-доброму.

Её спокойное, доброе 'конечно' убедило Мелласа, что он разговаривает с человеком, которому не всё равно. Слово остудило злость на то, что его воспринимают как угрозу; на собственную неспособность сказать ей, что он просто хочет подружиться. Он уставился в кружку.

Она откинулась назад и вопросительно смотрела на него.

– Они знают, что не могут иметь эс-е-ка-эс, потому что рядовые не трахают офицеров, – сказал Меллас. – Может быть, всё, чего они хотят, это чтобы рядом была женщина, а не фиговые мужчины со своими липовыми россказнями. Они просто хотят, чтобы им улыбнулась настоящая женщина и поговорила с ними, как с настоящими людьми, а не с животными.