Под флагом цвета крови и свободы (Франк) - страница 43

– Хочешь, чтобы я тебе начертила фарватер до Тортуги?

Рэдфорд с силой стиснул карандаш:

– Ты и сама знаешь, что нет. – Девушка равнодушно отвела в сторону взгляд, но он все равно с жаром продолжил: – Да, да, знаешь! Мне нужен новый штурман, а тебе – новая команда. Так какого дьявола ты молчишь?

– Мне ничего не нужно, – глухо, еле слышно отрезала Эрнеста. – Я не собираюсь оставаться у тебя в команде, Джек.

– Хорошо, ну а куда ты пойдешь? Нет, не подумай, я тебя доставлю, куда пожелаешь, – голос Рэдфорда на мгновение смягчился, – но зачем? Чем мой корабль для тебя хуже прочих?

– Я думала, ты-то должен меня понимать, – с горькой усмешкой ответила она. Джек замер, потом внезапно поднялся на ноги, пересек каюту и уселся на кровать рядом с ней:

– То, что я в долгу перед тобой и твоей семьей, обязывает меня, а не тебя! И вообще… может быть, я ошибся, а тебе… не стоит повторять эту ошибку, – заметно тише прибавил он и, овладев собой, продолжил прежним тоном: – У меня, конечно, нет пяти кораблей, но приличные условия я тебе обеспечить сумею. Команду возьму на себя – тебе никто и пикнуть не посмеет что-то… да, я в курсе, что произошло вчера, не смотри на меня так! От тебя только и потребуется сидеть в каюте и заниматься делом, причем твоим любимым – ковырять эти чертовы карты, а за это получать приличную долю и быть вторым человеком на судне после меня! Какие могут быть проблемы – ума не приложу…

– Проблема одна, Джек, – спокойно возразила Эрнеста, и лишь очень чуткий человек уловил бы легкую дрожь в ее голосе. – Я завязала с морем. Я не хочу больше видеть его, не хочу видеть эти, как ты говоришь, чертовы карты и вообще все, что с ними связано. Я больше не могу, Джек.

– Но… Но тогда мы возвращаемся к прежнему вопросу: куда ты пойдешь? – приобняв ее за плечи, растерянно отозвался Рэдфорд. – Ты же ничего больше не умеешь. За пределами моря мы все – ничто.

– Море… – горько усмехнулась девушка. В глазах ее стояли слезы. – Море отняло у меня слишком много, Джек. Не думай, что я позволю ему забрать что-то еще. С меня хватит, – тяжело поднявшись на ноги, выдохнула она. Рэдфорд схватил ее за руку:

– Это всего лишь слова. Я знаю, ты потрясена и пережила ужасную потерю. Но все же – подумай над моим предложением. Просто подумай… С морем так легко не завяжешь.

– А ты пробовал? – слабо, фальшиво улыбнулась она, берясь за дверную скобу. Дикая, звериная тоска была в ее глазах, такая, что Джек невольно поежился:

– Подумай!..

– Я подумаю, – еле слышно донеслось до него из–за закрывающейся двери. – Подумаю…