Под флагом цвета крови и свободы (Франк) - страница 481

– Капитан Гарсия мертв. Если бы было можно договориться с Рочестером… – вполголоса произнес Джон Рэдфорд, и Эдвард неожиданно холодно возразил:

– Это уже не поможет. Слишком много свидетелей, он не станет оставлять их всех в живых… – достав из внутреннего кармана кителя пакет с бумагами, он выложил их на стол и пояснил сухо: – Никогда он не сможет быть уверен в своей безопасности, пока мы живы.

– Значит, остается только биться, – озвучил общую мысль капитан Скэлли – самый старый и опытный из подчиненных властителя Меланетто. Джек, с выражением крайнего неодобрения посмотрев на него, заметил негромко:

– На берегу Рочестера встречать нельзя.

– Капитан, его суда хоть и с небольшой осадкой, но все–таки вооружены куда лучше наших, – тотчас вмешался Макферсон.

– Допустим их высадку – не сможем защитить мирных жителей! Как много пиратов станут сражаться, зная, что их семьи остались брошены на произвол судьбы? – веско возразил Джек, и Эдвард, даже ненавидя его в эту самую минуту, не мог не признать определенного резона в его словах.

– Сколько у нас времени? – спросил он, едва ли отдавая себе отчет в этом «у нас» – однако большую часть присутствующих его слова не насторожили: попросту не до них было.

– Немного, – мрачно ответил властитель Меланетто, а капитан Антонио, смерив Эдварда куда более пристальным, нежели прежде, взглядом, поправил старого знакомого:

– Либо немного, либо нисколько: все зависит от того, когда они отправились с Челси–Эйдж. В любом случае, у нас осталось не больше двух дней на подготовку.

– А может, они уже в паре десятков миль от нас, – хриплым басом буркнул один из капитанов за спиной Эдварда. Дойли неожиданно для самого себя вмешался:

– Тогда готовьтесь уже сейчас.

– Что?

– Капитан Рэдфорд прав, – как можно более равнодушно указывая на Джека, ответил бывший офицер. – Если прибрежные рифы не служат для острова надежной защитой от этого противника, нет смысла прятаться за ними. В открытом море у наших судов есть хотя бы возможность для маневра; здесь же мы все останемся в ловушке.

– Постойте, мистер Дойли! – вмешался вдруг молчавший до этой минуты Уильям Мэрфи. Среди пиратов он чувствовал себя явно не в своей тарелке и едва ли решился бы говорить сам, но внезапно осенившая его мысль, по–видимому, была в нем сильнее чувств. Удивительно, что никто не спешил перебивать юношу; Эдвард поднял брови:

– Говорите, капитан. У вас есть какие-то соображения?

– Я знаю, какое количество кораблей сейчас находится в распоряжении мистера рочестера. С ними он никак не смог бы собрать такой флот, какой необходим для взятия подобной крепости, – заговорил Мэрфи воодушевленно. – Вы ведь привезли с собой бумаги, которые изобличают измену мистера Рочестера?