Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 244

– А второй путь? – с замиранием сердца спросила Марианна.

– Второй! – Невилл недобро усмехнулся. – Разве ты сама не догадываешься? Стать королевской воспитанницей, чтобы принц Джон незамедлительно отдал тебя в жены Роджеру Лончему. Впрочем, это может случиться и до моей смерти, если принять во внимание настойчивость Лончема. Как только у него на руках окажется приказ принца, я не смогу защитить тебя от него!

Внимательно посмотрев на дочь, сэр Гилберт неожиданно спросил:

– Но, может быть, и не надо ничего делать? Подумай! Высокое положение при дворе, жизнь в Лондоне…

– А когда вернется король, приверженцы принца Джона окажутся в опале, и Роджер Лончем в их числе, – в тон отцу ответила Марианна и, не продолжая практические рассуждения, сказала глубоко убежденным тоном: – Отец, Роджер Лончем недалекий человек, вспыльчив, подвержен пороку. Его толкает ко мне сугубо похоть, а меня охватывает отвращение при одном его прикосновении. Да если бы ты сам считал, что брак с ним – благо для меня, то давно занял бы его сторону, а не отбивал его притязания!

– Что ж, ты права, – ответил Невилл, – я действительно не нахожу в нем достоинств, и молва о нем ходит дурная. Не такого супруга я желаю своей дочери! Но чтобы избежать замужества с Лончемом или опекунства епископа, у тебя есть только один выход.

– Какой же? – спросила Марианна, внимательно глядя на отца и уже догадываясь о том, каким будет ответ.

– Ты должна выйти замуж немедленно! – заявил Невилл. – Только так ты будешь в безопасности, поскольку супруг сможет защитить тебя с большим правом, чем я.

Пусть ответ и был ожидаемым, но, услышав его, Марианна стремительно побледнела.

– Немедленно выйти замуж? За кого же?

Сэр Гилберт невесело вздохнул и развел руками.

– Хоть я однажды давал слово оберегать тебя от этого человека, но, не заметив в тебе отвращения к его обществу, вынужден спросить: хочешь ли ты принять предложение Гая Гисборна? После той злосчастной свадьбы в Ноттингеме он присылал мне письмо, в котором уважительно извещал о том, что просил тебя стать его женой, и ты обещала подумать, не дав ему окончательного ответа. Если ты сейчас скажешь мне, что согласна принять его предложение, я отправлю к нему гонца, и сэр Гай немедленно приедет! Этот день станет для него самым счастливым днем: все его желания будут исполнены, – и Невилл неожиданно болезненно поморщился.

– За один день я дважды ответила ему отказом, но он предпочел не услышать! – сказала Марианна и с тревогой посмотрела на отца: его странная, исполненная боли улыбка ей очень не понравилась. Тут крылось что-то еще, кроме намерения Гая Гисборна получить Марианну в супруги. – Отец, почему ты говоришь, что исполнятся все его желания?