Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 296

Итак, он приехал во Фледстан вчера днем, огласил приказ принца, занял замок. Отсутствие Гилберта Невилла его не волновало, а вот отсутствие его дочери – напротив. Ведь он по дороге отправил посыльного к своему кузену, и епископ Гесберт, должно быть, уже готовился к обряду венчания. Сэру Роджеру оставалось только отвезти к нему Марианну и предстать с ней перед алтарем. Но невесту нигде не могли отыскать! – Гай насмешливо развел руками. – Где же она?! Люди Лончема обшарили весь замок, каждый закуток, допросили всех слуг и ратников – никто свою госпожу не выдал. Напротив, один из них добровольным гонцом помчался к сэру Гилберту, зная, что при поимке рискует жизнью. Лончем от ярости уже готов был крушить замок по камешку, как вдруг его стражники на стенах увидели, что Марианна – одна! – верхом едет к замку. Не иначе как травы в лесу собирала. К ее несчастью, Лончем не позаботился сразу заменить флаги с гербом Невиллов на свои, и она заподозрить не могла, что ее ждет западня, которая захлопнулась за ней вместе с воротами Фледстана. Несмотря на всю ярость, Лончем признался мне, что достоинство, с которым она держалась, когда поняла, что случилось, вызвало в нем восхищение. Но ей не надо было снова напоминать о вашей давней помолвке и тем более бросать в огонь приказ принца! Лончем и так был вне себя от того, что везти ее в церковь было уже поздно, а она еще и дерзила ему в лицо! Я однажды предупреждал ее – научись хоть немного лгать. Ведь ложь и притворство – родные сестры. Глядишь, и толика притворства пошла бы ей на пользу! Но Марианна меня не послушала, а зря.

Оборвав свое хождение, Гай упал в кресло, вылил в кубок остатки вина и с размаху швырнул кувшин в стену так, что черепки брызнули во все стороны.

– Если ты сделаешь хотя бы глоток, из твоего бормотания нельзя будет понять ни слова, – предупредил Робин, с недоверием наблюдая за его исказившимся от отчаяния лицом.

– Не указывай мне! – с ненавистью крикнул Гай и одним глотком осушил половину кубка. – Я выпил сегодня столько вина, сколько не пил за всю свою жизнь, и все равно не смог напиться до полного бесчувствия. Если бы я замолчал, ты был бы мне лишь благодарен. Может быть, все-таки сделать тебе подарок – замолчать?

Прищурившись, он посмотрел на Робина долгим острым взглядом и медленно покачал головой, отвергая собственное предложение.

– Нет. Ты пожелал узнать обо всем. Так слушай! Она довела Лончема до бешенства. И он решил, что венчание может состояться и завтра, а вот откладывать брачную ночь нет никаких причин. Ему пришлось за ней побегать! – и Гай с горьким смехом махнул рукой в сторону спальни Марианны. – Заметил, какой там разгром? Лончем был вынужден призвать свою охрану, и только тогда ему удалось справиться со слабой девицей! Два дюжих ратника удерживали Марианну, пока он насиловал ее! Не правда ли, сказочная брачная ночь?