Я и мои оборотни (Арская) - страница 22

Ящеры вернулись к своей стоянке. На поляне у ручья стояло несколько шатров, в центре горел костер, а рядом… Рядом стояли столбы, с привязанными к ним женщинами. Две из них не подавали признаков жизни.

С дрожью я заметила следы от побоев. Десятки жирных мух сновали по широко раздвинутым ногам.

Мрази. Убийцы.

Ненавижу.

− Что будем делать? − спросил похититель, бесцеремонно сбрасывая меня вниз.

− Эту оставим Загану. Слишком хороший улов, чтобы делить его с шестерками. Для них сойдет и вторая. Вон как верещит.

И впрямь, на последнем столбе извивалась молодая девушка с резкими, точно вырубленными чертами лица.

− Гнусные твари! Вы хоть знаете, кто мои мужья? С вас сдерут кожу, чтобы сделать из нее обувь! Только троньте меня, отребья, и ваши головы, апх… –  один из ящеров наотмашь ударил ее по лицу. Затем еще раз. И еще. У меня закипела кровь.

Надо придумать, как вытащить ее и самой не помереть. Думай, башка, думай!

− Прошу, только не бейте. Я боюсь боли, я… я сделаю все, что вы велите, − пролепетала я, бросая беспомощный взгляд то на одного грабителя, то на другого.

− Минуту назад ты говорила иное, − хмыкнул тот, что нес меня всю дорогу.

− Я ошибалась. Вы мне нравитесь. Очень.

Пришлось добавить в голос чувственной хрипотцы. Если он захочет уединиться, у меня для него будет припасен сюрприз. Холодное лезвие складного ножа, засунутого в чашечку бюстгальтера.

Повезет − сбегу и встречу выживших членов каравана. Нет − умру человеком, а не дрожащей тварью.

Ящер задумался.

− А чем ты можешь меня порадовать?

− Всем, что видишь.

Тогда он заграбастал меня под одобрительные крики толпы. Схватил за шею, впился в губы болезненным поцелуем. Я ощутила толстый язык глубоко в глотке. Невероятным усилием сдержала рвотный позыв, пока он изучал содержимое моего рта.

− Хочешь, продолжим наедине? − Я отстранилась. Если он отведет меня подальше, шансы улизнуть и отыскать подмогу возрастут.

− Прости, странная самка, но на этом все. Твое лоно пригодится главарю.

С этими словами он подтащил меня к глубокой яме в земле, сдвинул ногой решетку и, не церемонясь, столкнул вниз.

Я рухнула в сырой мрак. Пальцы скользнули по гладким стенам − уцепиться не за что. Зато здесь хорошо было слышно крики и плачь несчастной жертвы, оставленной на потеху грабителям. Но вскоре и она притихла.

Шло время.

Я ждала, когда наступит мой черед. Надежда на спасение растаяла еще до того, как наступила ночь. Однако спустя много мучительных часов, проведенных в борьбе со сном и переживаниях о судьбе Кориандра, что-то изменилось. Сквозь плену усталости до меня дошли звуки сражения.