Лебединая песнь (Маккаммон) - страница 561

«Бог» вытянул палец и указал на землю у своих ног.

— Под землей? — спросил Роланд. — Где? В угольной шахте?

«Бог» не ответил, вместо этого поднял лицо к небу и подставил его под струи дождя.

Роланд вынул из кобуры на поясе пистолет, взвел курок и приставил дуло к голове мужчины:

— Отвечай, когда я спрашиваю, старый козел! Откуда энергия?

Безумные глаза мужчины встретились с глазами Роланда.

— Ладно, — сказал он и кивнул. — АОК, я покажу вам, если хотите.

— Хотим.

— Мне очень жаль, дитя мое, — сказал старик Сван. — Зло победило, настало время последней молитвы. Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Зло не победило. Не все такие, как они.

— Это последний час, дитя мое. Я спустился с небес на огненном вихре. Я знаю, что должно произойти, но жду. Раньше я не мог заставить себя произнести последнюю молитву. Теперь могу, ибо мир должен быть очищен.

Он обратился ко всем:

— Следуйте за мной, — и пошел к большому зданию с металлической крышей.

— Полковник? — напомнил Друг. — Мы ждем вас.

— Я останусь здесь.

— Вы пойдете с нами.

Он направил ствол автомата в лицо Маклина.

— Роланд, забери пистолет у полковника, пожалуйста.

— Да, сэр, — тут же ответил Роланд и приблизился к Маклину.

Кронингер протянул руку к оружию. Полковник не шелохнулся. Дождь усиливался, стучал по джипам и стекал с лица Маклина.

— Роланд, — сказал Маклин странно взволнованным голосом. — Мы вместе создали «Армию совершенных воинов». Вдвоем. Это мы вдвоем разрабатывали планы Новой Америки, а не этот… не это существо.

Он показал на Друга правой рукой с торчащими из ладони гвоздями:

— Он хочет все разрушить. Ему плевать и на «Армию совершенных воинов», и на Новую Америку, и на то, чтобы накормить войска. Ему плевать на девчонку, он хочет одного — отправить ее в тюрьму, подальше от себя. Ты ему тоже безразличен, Роланд… Пожалуйста, не ходи с ним. Не слушай его.

Маклин хотел дотронуться до Роланда, но тот отступил.

— Роланд… Я боюсь, — прошептал полковник.

— Дайте мне ваше оружие.

В тот миг Роланд презирал раболепствующего пса, сидевшего перед ним. Он видел эту слабость и прежде, когда Маклин метался в бреду после ампутации руки, но сейчас Роланд понял: слабость глубоко проникла в душу полковника. Маклин никогда не был Королем, он был трусом под маской воина. Роланд ткнул пистолетом в голову полковника.

— Отдайте оружие, — повторил он.

— Пожалуйста, подумай, что мы пережили… ты и я, вместе…

— Теперь у меня новый Король, — решительно заявил Роланд и взглянул на Друга. — Убить его?

— Как хочешь.

Роланд прижал палец к спусковому крючку. Маклин почувствовал — смерть рядом. Репутация вынудила его действовать. Его спина напряглась, он сел ровно.