На 127-й странице (Крапчитов) - страница 128

не рассказывать о бойцовском клубе*. (* – здесь и далее ГГ произносит несколько измененные правила бойцовского клуба из одноименного фильма. Примечание автора)

Всходило солнце, соленый ветер обдувал мне лицо, и у меня была благодарная аудитория.

– Второе правило бойцовского клуба – никогда и никому не рассказывать о бойцовском клубе. И третье, самое важное правило – если тебя вызвали на поединок, то ты должен принять бой, – закончил я.

– Извините, что вмешиваюсь, мистер Деклер, но у меня к вам есть небольшая просьба, – к нам незаметно подобрался Дэниел Картер. – Не согласитесь ли вы на тренировочный поединок с Алларом?

– По правилам сумо, – добавил он.

Я ошарашенно посмотрел на Картера, потом перевел взгляд на занимающегося с гирями циркового силача. Аллар Менье был на голову выше меня, неимоверно шире в плечах и весил, наверное, на килограмм тридцать больше меня. Картер, как-то, рассказал мне, что познакомился с Алларом в полицейском участке, куда пришел выручать своих жонглеров из цирка. Те, будучи пьяными, слегка побуянили в небольшом местном ресторанчике. В тот день мистер Менье, который служил в то время полицейским, принес в участок двух хулиганов. Хулиганами были два, вполне упитанных, дядечки, а Менье держал их под мышками, как мешки с картошкой. Картер был хорошим цирковым менеджером, поэтому через некоторое время Аллар Менье стал выступать в цирке с силовыми и борцовскими номерами. И вот с ним этот, нехороший мистер Картер, предлагает провести поединок по правилам сумо.

– Вполсилы, – стал объяснять Картер, правильно поняв мои колебания. – Просто джентльменский поединок. Аллару нужна тренировка перед Японией. А для вас это будет просто разминка.

Услышав это объяснение, я уже было собрался вежливо послать подальше Картера с его предложением, но тут я посмотрел на Генриха и увидел его восторженное лицо. Я понял, что если я не хочу упасть в его глазах, то я должен принять бой.

– Завтра. Утром, – сказал я. Лишние зрители моего поражения мне были не нужны.

– В семь утра, если вы не возражаете, – предложил Картер.

– Согласен, – подтвердил я. – И … вполсилы.

– Да, да, конечно, – с воодушевлением заверил меня Картер, но его слова меня совершенно не успокоили.

Сцена 62

На завтрак я заказал омлет в каюту. Ел без аппетита. Генрих, как всегда, наяривал за обе щеки. Потом он ушел к китайцам дошивать свой костюм, а я вышел на палубу и устроился в шезлонге. Настроение было отвратительное. В голову лезли разные мудрые восточные изречения типа «Военная тактика подобна воде, которая избегает высот и стекает вниз. Так и вы должны избегать того, что сильно, и бить в слабое» или «Выигрывает тот, кто знает, когда сражаться, а когда нет», но я не видел, как я могу использовать эти идеи в данной ситуации.