Звездные духи. Дух Января (Лебедь) - страница 116

Если это будет стоить мне жизни, смогу ли я себя защитить? Что без магии, что с магией – один конец. Я судорожно вдохнула: вот так и перестают быть звездами? Вот что такое на самом деле – потерять право называться жителем неба? Не смерть, не изгнание, а невозможность быть собой.

– Я уже давно не звезда.

Сказала я это – и только тогда поняла, от какой правды столько времени отворачивалась. Больше никакой магии, никаких духов.

Если я хочу выжить, протянуть еще два года до своего полного исчезновения, то мне придется собрать всю волю в кулак и ничем себя не выдать.

Сложно ли это: если я – уже не я?..


***


Первыми появились лица. Огромные каменные изваяния, будто высеченные неведомым великаном в этих горах, сами они напоминали нечто величественное и пугающее. Огромные губы, огромные носы и большие глаза с толстыми веками. Лица либо следили за тобой мертвым взглядом, либо будто спали. Изо рта одного из них лил водопад – орошая верхушки деревьев, он ниспадал в пропасть.

Вскоре я увидела и сам университет – частые пики вытянутых гор, вершины которых, обрамленные отвесными скалами, были остры, точно шпили, к которым приложили руку уже не природа или мифическое существо, а вполне себе человек.

– Башни, – шепнул где-то недалеко зачарованный голос путника. Это и правда напоминало десятки башен одно большого комплекса, которому – благодаря огромным лицам, по величине соперничающим с отдельными «зданиями» гор, и округлым крышам, теряющимся в облачном тумане, – больше пристало носить таинственное звание бесконечного затерянного храма. Если бы кто-нибудь еще знал, кому в этом храме поклоняются.

– Аллилуйя! Неужели мы добрались? Неужели все закончилось? – запричитал худой молодой человек в зеленом капюшоне. Я частично послушалась интуиции, принимая его за эльфа.

– Эта очинь удачна, – проговорил с жутким акцентом гном, плетущийся позади.

Я призадумалась. В принципе, его слова мне были понятны, и многие ему закивали. Но вот его акцент… И тут мне пришло в голову, что, вероятно, карпский – не самый лучший выход из того разнообразия, что мне предстоит встретить в университете.

Определенно, гному пришлось попотеть, чтобы выглядеть здесь своим – учитывая, что мало кто подпадал под понятие человека в нашей компании, а карпский, как единый и универсальный язык островного государства Сукар в Южном океане, был во многом отличен по строению и звукам от ряда языков остальной земли.

Я подумала, что, возможно, у меня тоже будет иметься акцент, потому что орьский, на котором я говорила в силу принадлежности к этому народу Ковена, все же имел достаточно отличий от изначального языка Сукара, на котором мне пришлось учиться говорить по книжкам и на базарах зелоорских городов.