Оправданный риск (Лесли) - страница 5

Основные поощрения — это быстрое продвижение по иерархической лестнице и

освобождение от членских взносов. Наказания — исправительные работы, денежный

штраф (практикуется крайне редко), временное лишение прав и привилегий и изгнание из

клуба. Последнее наказание считается самым серьезным и на байкерском сленге

называется «расшить». Имеется в виду, что изгоняемый лишается права носить нашивки с

символикой клуба. Более того, сам кожаный жилет, который каждый приобретает

самостоятельно, с того момента как на него пришиты «цвета» считается собственностью

клуба. Процедура изгнания выглядит примерно так: в помещении клуба проходит общее

собрание, если обвиняемый имеет низкий ранг. Если рассматривают проступки «мембера»

и тем более «офицера», то может быть назначено собрание только «мемберов», хотя это

происходит не всегда. Все допущенные могут выразить свое мнение, в конце полемики

высказываются «офицеры», но только «мемберы» имеют право голоса. Если принято

решение об изгнании члена клуба, то он немедленно снимает жилет с «цветами», оставляет его и покидает здание клуба. Территория клуба, хотя это не прописано в

уставах, маркируется, ограничивается, и делится на две части. На «общей» (профанной) части территории имеют право находиться все, имеющие отношение к клубу, в том числе

женщины и несовершеннолетние. Самое важное (сакральное) помещение называется

«club house». В нем проходят собрания, и свободный доступ туда разрешен только членам

клуба — «мемберам», «проспектам» и «хэнгэраундам». Женщины не имеют права

входить в «клаб хаус», остальные не члены клуба, имеющие к нему отношение, могут

приходить туда только по делу и в сопровождении члена клуба. Жилеты, снятые с

«расшитых» членов клуба, также находятся в этом помещении.


6


ПРОЛОГ

Скайлар


Пять лет назад


Я смотрю на него и стараюсь не дрожать. Джейк Пресли излучает уверенность и

высокомерие, когда его руки тянутся к моим чёрным кружевным трусикам. Я выгибаюсь

на кровати, чтобы встретить его, моё тело автоматически знает, что оно должно делать, несмотря на отсутствие опыта.

— Чёрт, Скайлар, я чувствую запах твоего возбуждения, — шипит он. — Ты хоть

представляешь, как это чертовски тяжело для меня?

Я качаю головой, застенчивая улыбка расползается по моему лицу. Я играю в

опасную игру, и я знаю это, но я хотела Джейка с тех пор, как мне было семнадцать, и я

увидела его, когда он вернулся домой с моим братом. Они были неразлучными друзьями, и я тайно томилась в своей комнате, желая, чтобы он видел во мне больше, чем младшую