сказала, что он тоже немного чересчур заботлив.
— А что это за кожаные жилеты были на них обоих? Это был какой-то символ на
них?
— Череп с короной? Да, вроде того, — отвечаю я. — Честно говоря, я не так уж
много об этом знаю.
— Я видел, как их носили другие люди в городе. Большинство из них на
мотоциклах, — говорит мужчина, нахмурив брови. — Они кажутся опасными. Надеюсь, ты будешь осторожна с ними.
— Да, — заверяю я его.
Мы заканчиваем наш ужин, и оба переходим от разговоров о байкерах к болтовне о
наших семьях. Терренс — единственный ребёнок, он вырос прямо здесь, в Бирмингеме.
Его родители всё ещё живут здесь.
Я свожу к минимуму свои истории о том, как росла с Хантером и Джейком, рассказывая, что Джейк переехал к нам, когда мне было семнадцать, но не позволяя ему
узнать что-либо личное о наших отношениях. Ему незачем это знать.
Когда официант приносит счёт, Терренс расплачивается и везёт меня обратно в
квартиру. Он провожает меня до двери, и я позволяю ему поцеловать меня на ночь. Это не
горячий поцелуй, полный страсти, а лёгкий поцелуй в губы, который обещает больше.
Я говорю себе, что идиотка, если хочу, чтобы он был кем-то другим.
50
Глава 16
Джейк
Я стучу в дверь Скайлар, не понимая, почему она не отвечает на звонки. Я знаю, что
Дэш обычно забирает её на работу, но Мейсон послал его с Бишопом за Доком, и они ещё
не вернулись.
Через минуту или две она открывает дверь, держа в руке то, что осталось от
пончика, уже одетая в светло-голубой медицинский халат. Она выглядит потрясённой, увидев меня, когда засасывает палец в рот, слизывая немного глазури. Рефлекторно я
облизываю губы.
— Эй, а где Дэш? — спрашивает она, когда я толкаю дверь и захожу внутрь.
Я на грани того, чтобы прижать её сексуальную задницу к стене и облизать её
пальцы, прежде чем снять каждый клочок одежды с этого женского тела и трахнуть её.
Интересно, она не будет возражать?
Затем я понимаю, что мы не одни и что она выглядит раздражённой, увидев меня. К
чёрту всё.
Грёбаный сосед Скайлар сидит за её столом и тоже ест пончик. Он одаривает меня
улыбкой и кладёт свой пончик, вытирая руку, прежде чем протянуть её мне. Я смотрю на
него с презрением.
— Что это за чертовщина?
Скайлар хмурится, раздражение всё ещё не проходит.
— Терренс принес мне завтрак. Что ты здесь делаешь?
Не отвечая, я беру Скайлар за руку и веду в её комнату, толкая девушку внутрь. Она
вырывается из моих рук, потирая то место, где я схватил её.