Оправданный риск (Лесли) - страница 62

— Он сегодня плохо себя чувствует, поэтому оставил меня за главного, — объясняю

я. — Надеюсь, он вернётся завтра.

Доктор Хенсон позвонил мне, когда мы были в пути, и сказал, что он немного

приболел, спрашивая, могу ли я позаботиться о клинике сегодня. Я не хотела говорить

ему, что немного опаздываю, поэтому сказала, что справлюсь сама. Первый пациент

вошел меньше чем через пять минут после того, как я открыла дверь.

Ему просто нужны были таблетки от аллергии, и остаток утра прошёл спокойно. Я

прибралась в клинике, а затем быстро пообедала с Элли. На вторую половину дня

назначены только два пациента.

— Сегодня мы просто делаем прививки, да? — уточняю я маму мальчика, открывая

его карту.

— Ты ведь под присягой, верно? — спрашивает она. — Ты не можешь поделиться

тем, что в файле?

— Совершенно верно, — подтверждаю я, и поворачиваюсь к малышу. — Тебе не

терпится пойти в школу? — он качает головой, и я хихикаю. — О, Чарли, тебе понравится

в школе. У тебя будут самые разные друзья, и тебе будет очень весело, но, чтобы начать

учиться, тебе нужно сделать укол, и я обещаю, что это не будет очень больно. Ты сильный

и выносливый, так ведь?

Он вытаскивает большой палец изо рта, чтобы размять мышцы для меня, заставляя

меня и его маму смеяться.

— Ты просто молодец, — говорю я ему, протирая его руку спиртовой салфеткой. —

Ты сильный и выносливый, и когда пойдёшь в школу, то сможешь показать всем свои

мускулы.

Пока я говорю, я делаю ему укол, и он едва замечает это. Я быстро заклеиваю это

место пластырем.


59


— И это всё? — спрашивает мальчик, и я киваю. Он явно шокирован тем, что это не

причинило ему большей боли.

— Почему бы тебе не пойти и не взять что-нибудь из шкатулки с сокровищами вон

там, в углу? — предлагаю я и помогаю ему спуститься со стола, затем говорю его маме. —

У него может быть небольшая припухлость в месте инъекции, что нормально, но, если у

него появится лихорадка или тошнота, пожалуйста, свяжитесь с нами немедленно.

— Спасибо, — говорит она мне. — Я уверена, что Док рад, что ты рядом.

— Всегда пожалуйста.

Чарли достаёт из коробки игрушку и подбегает, чтобы обнять меня, прежде чем они

уйдут. После того, как они ушли, я открываю его карту, чтобы отметить сегодняшний

визит. Любопытство берёт надо мной верх, и я пролистываю предыдущие заметки. Ничто

по-настоящему не привлекает моего внимания, пока я не попадаю на страницу о семье.

Ребёнок: Чарльз Эдвард Мейсон — Младший.

Мать: Давина Дон Уинстед.

Отец: Чарльз Эдвард Мейсон.