Дом на холме (Хомко) - страница 11

– Рад за Вас, Мэри! – Вигго пыхтя, залез на огромный валун и встал рядом со служанкой. – А сэр Уильям, кем он был в ваших краях? Я так понимаю, он благородных кровей?

– Ооо! Он был самым лучшим человеком на счете! – Голос девушки радостно зазвенел, чувствовалось, что ей приятно говорить о ее бывшем хозяине. – Его предки были из Шотландии. Он говорил, что одним из них был Великий Роберт Первый Брюс, король Шотландии. Сэр Уильям жил в Данфермлине, но потом все его родные и близкие умерли, и он переехал в Англию. Чапел-Хаус – это его английское родовое гнездо.

– Как познавательно! – Они преодолели один из холмов и теперь сбежав вниз, пошли по лугу. – А вы интересуетесь историей, как я погляжу?

Девушка покраснела и потупив глаза, пробормотала:

– Просто я очень уважала сэра Уильяма. И запомнила все то, что он нам рассказывал.

– Ну ладно. А скажите мне, Мэри, где мы сможем съесть наш ланч? Ведь до нашей цели еще прилично идти?

– До горы примерно две с половиной мили. Мы будем проходить через деревню Ситуэйт, там можно остановится и перекусить.

Дальше они пошли молча, старательно обходя камни, в изобилии разбросанные по земле, заросшей сочной зеленой травой.

Вигго очередной раз подивился, в какое прекрасное место он попал. Голубое небо с редкими белыми облачками, гордые профили холмов, разбросанных повсюду и воздух – такого чистого кислорода он не вдыхал нигде. Лондон с его удушливым смрадом и испарениями от Батюшки Темзы даже рядом не стоял по сравнению с величественными вершинами Камбрии.

Внезапно он, словно что-то почувствовав, обернулся и увидел примерно в сотне метров от себя человека в неприметном сером сюртуке и плаще, который стоял лицом к горам и видимо наслаждался свежим воздухом.

Вигго недовольно фыркнул и ринулся догонять Мэри.

Через пару часов они подошли к маленькой деревне и расположились на лугу для обеда. Из походного мешка Мэри извлекла холодный окорок, свежие овощи, овсяные лепешки, сыр и бутылку вина. Через минуту ланч был готов и почти ничем не отличался от праздничного стола в Чапел-Хаус во время обеда.

Путники с аппетитом поели, Вигго угостил Мэри вином, и немного отдохнув они продолжили путешествие. Спустя час на горизонте показалась вершина, при виде которой Мэри встрепенулась и крикнула Вигго:

– Мистер Даринг! Вон он! Великий Гейбл!

Сорокалетний биржевой маклер, никогда не выезжавший дальше Суиндона и проживший всю жизнь в смрадном Большом Смоге (Лондоне – прим.ред.) был просто ошарашен живописнейшим видом, открывшимся перед ним. Он просто встал и стоял так, наверное, минут пять, наслаждаясь горной вершиной, выше которой он не видел ничего в своей жизни. Массивное основание, поросшее травой всех оттенков зеленого цвета, устремлялось ввысь где превращалось в каменное навершие, состоявшее из нескольких скал поменьше.