Кайпи (Росси) - страница 6

– Меня слышно? – Сию Ван нажал кнопку связи. Вышел в коридор. – Проверка связи, как слышно?

Помехи прекратились, когда он отошел на достаточно большое расстояние от лаборатории. Пусть теперь он снова слышал Джекмана и Бурстова, однако они почему-то его не слышали вовсе. Сию снова начал кашлять, и очень сильно. Прикрыл рот руками, а когда взглянул на них, на ладонях и пальцах остались капли крови. Он уставился на ладони, зрение стало его подводить. Все сначала начало расплываться, затем он просто отключился. Его нашли парящим между полом и потолком без сознания. Бурстов, к голове у которого теперь воцарилась полная неразбериха, сразу же запер его в лаборатории. К этому моменту он уже был уверен на все сто, что вокруг него плетут заговор. Джекман попросил все же выпустить Вана и перенести в спальный отсек, но командир шаттла отказал.

– Сию Ван, возможно, очень заразен, и лишний контакт с ним усугубит наше и без того серьезное положение. – Он руководствовался вполне логичными умозаключениями, пусть и слегка преувеличенными. Валерий, не снимая толстенных перчаток, протащил Сию Вана в лабораторию и запер дверь на кодовый замок, помещавшийся на панели возле двери. Ван тем временем очнулся, огляделся и с ужасом понял, что камень, что лежал на столе, размножился. Он подлетел к стеклянной двери и стал барабанить в него. Но капитан полностью проигнорировал его. Сию лишь увидел, как лицо Бурстова исказила злобная ухмылка, тот резко развернулся и исчез из виду, а Сию Ван остался в одиночестве, запертый в маленьком помещении с камнями неизвестного происхождения. Чем бы они ни были, их стоило бояться. Практически сразу у его двери появился Джекман.

– Совсем плохи наши дела, да? – отозвался хриплый голос из-за двери.

– Нет, выкрутимся. – Слова Артура звучали уверенно, ведь он всем сердцем надеялся, что за ними уже выслали спасательный модуль и скоро их от сюда заберут.

– Та еще вышла поездка, – кашляя, говорил Сию, – не думаю, что мне суждено от сюда выбраться, Артур. Передай моей невесте, когда доберешься до Земли, что…

– Ты ей сам все скажешь, слышишь?! Я сейчас поговорю с капитаном.

– Ты не понимаешь, эти камни. Они, – голос его звучал совсем слабо, – они живые. Понимаешь, это они создают помехи. Они каким-то образом поглощают звуковые волны, переводя энергию в тепло, оттого и краснеют. Я в их составе и половины веществ не знаю. Зато абсолютно уверен, что из-за них я и заболел.

– Мы тебя вылечим, – дрожащим голосом попытался поддержать друга Артур. Но Сию продолжил.

– Знаешь, я назвал их Кайпи.