Колдун (Mars) - страница 87

Холодная петля слетела с горла Теодора, освободив его. Он хотел предупредить Эрику об этом, но она уже перебегала на другой край круга. Похоже, она именно это и делала всё то время, что ждала его: бегала от призрака.

– Эрика, задержи его!

– Ладно, но поспеши! – Она ринулась к следующему манекену.

Теодор заставил себя сконцентрироваться на предстоящем деле. Его рюкзак валялся около одного из валунов. Теодор подбежал к нему и высыпал содержимое на землю. Ему надо было сделать всё правильно и шустро. Ясень и дуб.

Он кинул их в центральный костёр. Кусочки кассии были лёгкими, поэтому ему пришлось почти засунуть руку в огонь, чтобы убедиться в том, что они попали в пламя, а не разлетелись на ветру. Чертополох, к счастью, был смолот в порошок, и он отправил целую горсть в пламя.

Следом полетел корень мандрагоры.

Когда Teодор протянул руку, чтобы взять флакончик с каплями, раздался голос Эрики:

– Teодор, ложись!

Он без раздумий упал на землю. Холодный ветер пролетел по спине, чуть не подтолкнув его в пламя костра.

– Суран! – опять закричала Эрика. – Я добралась до твоей сестры. Глянь!

Теперь горели все три манекена, и Эрика, бегая от одного к другому, тыкала в них головёшкой.

Teодор зубами выдернул пробку из флакона и наклонил его над костром. Одна капля, вторая, третья… Пламя загудело и столбом взмыло вверх. По лицу Teодора текли слёзы, едкий аромат разъедал его ноздри. Оставался лишь единственный элемент, который нужно было добавить в пламя, – спёкшийся остаток со дна тарелки. Взяв его левой рукой, Теодор кинул его между двумя горящими поленьями. Затем он встал на ноги и увидел, что Эрика в беде. Она потеряла головёшку. Призрак обвил руки вокруг её горла и медленно поднимался ввысь. Рот Эрики был открыт, но она не могла издать ни звука.

– Да пребудет со мною сила слова Гекаты! – крикнул Teодор прямо в ревущий огонь.

Затем эти слова сами стали слетать с его языка:

Пройди сквозь пламя, отсылаю тебя!

По узкой тропе отсылаю тебя!

В мир иной отсылаю тебя!

Сквозь темноту веков отсылаю тебя!

За грань я опять отсылаю тебя!

Тело Эрики дёргалось во все стороны.

Не медли, уйди, отсылаю тебя!

Ноги Эрики беспомощно болтались в воздухе.

<<Вот так же погибла Келли>>, – подумал Teодор.

И тут он выкрикнул слова, которых никогда не слышал раньше:

Во имя силы Земли, Воздуха и Воды!

Во имя силы Огня и этой ночи Гекаты!

Во имя силы моей, силы сына Элиуса!

Не медли, уйди, отсылаю тебя!

Teодор не имел понятия, откуда взялись эти слова. Но спустя миг дух Сурана Бланше отпустил Эрику и она упала на землю. Дух ринулся к Teодору, но вдруг остановился, будто натолкнулся на прозрачную стену. Он парил над пламенем. Он был в ловушке. Вверх поднимались голубые языки огня. Дух принял облик мужчины, вернее, молоденького парня.