Пешка (Линч) - страница 167

— Нет. А теперь иди и оденься.

Рассмеявшись, он выпрямился и начал разворачиваться. Полотенце на его талии вдруг ослабло и упало на пол.

— О, Боже милостивый.

Я отвела глаза, но не слишком быстро. Передо мной предстали во всей красе части Трея Фаулера, без лицезрения которых я бы счастливо прожила всю свою жизнь.

— Впечатляюще, да? — томительно медленно спросил он, склонившись за полотенцем.

— Ага. Оказывается, есть что-то гораздо меньше, чем твой IQ.

Он нахмурился, и я едва не прыснула со смеху от его недоумённого выражения лица. Сам факт, что ему пришлось думать над моей фразой, говорил больше всей уймы слов.

Я сняла турку с плиты как раз в тот момент, когда в дверь громко постучали.

— Что на этот раз? — я хмуро глянула на Трея, проходя мимо него, вообразив, что за дверью стояла миссис Руссо. — Не мог бы ты пойти и одеться?

Я не стала заморачиваться и смотреть в глазок.

— Кто там?

— Я, — ответил мужской голос, от которого меня охватило трепетом, невзирая на раздражение.

— Отлично, — пробормотала я, отпирая дверь и открывая её для Лукаса и вечно сурового Фаолина.

— Я звонил тебе. Почему ты не отвечаешь на звонки? — требовательно задал вопрос Лукас.

Он взглядом скользнул по мне, словно ожидал, что я тут кровью истекаю.

— И тебе привет, — сказала я с притворной радостью.

И только потом поняла смысл его слов — он пытался позвонить мне. Я не разговаривала с ним уже несколько дней. Зачем ему звонить и уж тем более выходить в такую погоду, чтобы навестить меня, если только не было новостей?

— У тебя есть новости? — тихо спросила я.

Его глаза утратили гневный блеск.

— Нет.

— Тогда зачем пришёл?

Брошенный на меня взгляд был отчасти остервенелым, отчасти забавляющимся.

— Полгорода осталось без электричества, а ты одна дома.

— Может не так уж и одна, как мы полагали, — Фаолин изогнул бровь, глядя мимо меня вглубь квартиры.

Я оглянулась и, прищурив глаза, зыркнула на Трея. Он натянул джинсы, которые я ему положила, но остался без рубашки и босиком. Моё лицо запылало, поскольку я поняла как именно вся эта ситуация выглядела в глазах Лукаса и Фаолина.

— Мы помешали? — спросил Лукас, теперь уже не забавляясь.

Трей скрестил руки.

— Да.

Я скривила лицо.

— В твоих мечтах, Трей. И надень рубашку!

Хмурость омрачило красивое лицо Лукаса.

— Трей Фаулер? Тот парень, с которым ты вместе училась.

— Откуда тебе известно?

Я подозрительно посмотрела на Лукаса, пытаясь вспомнить, говорила ли я когда-нибудь ему о Трее или своих друзьях со школы. Сомневаюсь, что я говорила о ком-либо, кроме Виолетты.

Трей накинул рубашку, также выданную мной, и подошёл сзади.