Пешка (Линч) - страница 171

Наш ужин был прерван звонком Лукасу, и он отошёл ответить на звонок. Когда он вернулся, в нём не осталось ни следа тепла, которое я видела в нём ранее. Он снова был холодным и властным фейри, с которым я столкнулась в заведении Тега. Он рявкнул что-то на фейском языке, и все остальные тут же ринулись заниматься своими делами, словно он кнутом щёлкнул.

Менее чем за тридцать секунд они уже покинули здание, оставив меня гадать, что, чёрт возьми, только что произошло. Кроме знания, что они работали на Неблагую корону, я понятия не имела, чем на самом деле занимался Лукас со своими парнями. И мне отчасти не хотелось этого знать.

Ужин состоялся много часов назад, но никто из них так и не появился. Я бродила по первому этажу, ища себе занятие. Меня раздирало любопытство, какой была остальная часть здания, но не позволила себе вторгнуться и посягнуть на их личную жизнь.

В итоге я оказалась у большого окна, выходящего в сад, который странным образом казался сухим, невзирая на сильный дождь. Заинтересовавшись, я открыла дверь и вышла на тёплое патио. По другую сторону высоко забора слышался шум дождя, но в саду было сухо. Я подошла к краю каменного патио и подняла глаза на хмурое небо. Невообразимо было стоять и наблюдать как капли дождя падали и испарялись буквально в трёх метрах над головой.

Уютно устроившись в одном из шезлонгов, я вытащила телефон и проверила сообщения. Недавно пришло сообщение от Виолетты, и я заулыбалась, читая её недовольства по поводу того, что бабушка вытащила её из кровати в безбожные семь утра и всё ради того, чтобы сходить на рынок. Часовая разница между нами и Китаем была двенадцать часов, а это означало, что там сейчас было почти десять утра.

Я отписалась ей в ответ и открыла читалку, продолжив чтение начатой книги с того момента, где я остановилась. Нежданно-негаданно открылась дверь, сильно перепугав меня. Керр просунул голову в дверной проём.

— Она тут, — выкрикнул он, оглянувшись назад.

Он исчез из дверного проёма и в патио вышел Лукас. Вид у него был почти такой же мрачный, как и когда он уходил.

— Почему не спишь?

Я вскинула бровь на его холодный тон.

— Я и не знала, что для меня установлено время отхода ко сну.

Несколько минут он сердито смотрел на меня, но потом отвёл взгляд и провёл рукой по волосам.

— Мы вернулись, я решил узнать как ты, но тебя не оказалось в моей комнате. Первой мыслью было, что ты ушла на улицу в шторм.

Я попыталась понять, откуда у него возникла такая мысль.

— И с чего мне вдруг надо было выходить в такую погоду? Единственное, что заставило бы меня оставить Финча и выйти в шторм, это родители.