– Вроде бы все, – произнес один из них, – сейчас, похоже, отключится.
Лиля лежала на кровати, перед глазами медленно проплывали их лица. Мучившая боль стала постепенно исчезать, ее потянуло в сон, и она закрыла глаза. Ей впервые за вечер стало все безразлично. Один из парней открыл дверь на лоджию. Холодный северный ветер ворвался в небольшое помещение и сбросил с тумбочки паспорт Лили. Ребята, как по команде, стали уничтожать следы своего пребывания в номере. Лиле сунули в руку вторую бутылку из-под водки, а в стакан, из которого ей давали пить воду, налили остатки.
Затем, стараясь не шуметь, подняли девушку на руки и осторожно толкнули через перила вниз. Тело Лили упало без всякого шума. Парни вышли из номера и, не привлекая к себе внимания отдыхающих, по одному спустились на первый этаж. Через минуту их машина исчезла, словно ее никогда и не было на стоянке санатория. Труп Лили обнаружили вечером отдыхающие, которые гуляли вокруг санаторного корпуса. Вскрытие показало, что погибшая была в тяжелой форме алкогольного опьянения и накануне занималась любовью с неустановленным мужчиной. Опрошенные в процессе следствия свидетели подтвердили, что в ее номере находился посторонний мужчина, и между ними произошла серьезная размолвка.
Сотрудники местного отдела милиции и прокуратуры не стали возбуждать уголовное дело по факту смерти Лили и списали все материалы в архив, наложив заключение, что смерть женщины наступила в результате несчастного случая на почве нервного срыва.
***
Не успел Абрамов войти в свой рабочий кабинет, как его тут же вызвал новый начальник Управления уголовного розыска. Рустем Эдуардович сидел за столом и изучал бумаги. Увидев его, он поднялся и направился в его сторону.
– Извините, Виктор Николаевич! Я не напрашивался на эту должность, но и отказываться от нее не стал. Мы с вами знакомы давно, и я не хочу, чтобы у нас были какие-то трения на работе.
Он протянул свою узкую ладонь. Абрамову ничего не оставалось, как пожать ее. Рука Хафизова была холодной и влажной, и невольно захотелось вытереть ладонь после этого рукопожатия. Однако, он сдержал это внезапно накатившее желание. Начальник по-отечески обнял Абрамова за плечо и повел к столу. Он, молча, сел и посмотрел на него, ожидая указаний.
– Виктор Николаевич, не буду от вас скрывать, я вчера посоветовался с Костиным в отношении вашего перевода по службе. С сегодняшнего дня вы первый заместитель начальника Управления и будете приводить в порядок оперативную работу уголовного розыска республики. Работа сложная, требует усидчивости, чего у вас не отнимешь.