Дом на распутье: Человек без лица (Райт) - страница 66

–Я пью не сладкий,– коротко ответил Джерри.

Гейб усмехнулся, взял кофейник, и наполнил уже свою чашку. Добавил три ложки сахара и размешал почти без звона.

–Bon appetite!– пожелал Уоллис.

Парень слегка приподнял чашку, и оба отпили.

–Итак…– Гейб отставил кофе в сторону.– Раз уж наш допрос начался как дружеская беседа, то почему бы нам не продолжить её в таком духе?

–Если бы мы были друзьями,– заметил Джерри.

–Действительно,– протянул Гейб чуть-чуть обиженным тоном.– Тогда начну с вопроса, который друзья себе редко позволяют. Вы готовы ответить?

–Как угодно.

Мальчик прочистил горло и приступил:

–Как вы относитесь к смерти Тэрри?

Уоллис хмыкнул.

–Мда… Вот уж вопрос не из лёгких. Разумеется, сейчас я, как и любой хороший друг или, по крайней мере, приятель, должен высказать небывалую скорбь. Однако мы с Тэрри никогда не были ни хорошими друзьями, ни просто друзьями… Даже приятелями назвать язык не повернётся.

–То есть вы относитесь к его убийству нейтрально?

–Я этого не говорил. Я сказал, что мы не были близки. Кстати, если это тебе упростит жизнь, подобные отношения у меня со всей нашей компанией.– Уоллис косо посмотрел на Эдриана. Мистер Мортен, пивший уже четвёртый по счёту кофе, этого не заметил. Джерри снова повернулся к Гейбу.– Можешь назвать меня паршивой овцой.

–Оскорблять вас не стану. К тому же, «паршивая овца» – это немного другое.

–Как скажешь.

–Кхм-кхм. Вернёмся к теме. Что вы делали сразу после обеда?

–Мы с Фрэнком отправились на прогулку.

–А ваша жена Маргарет?

–Она осталась вместе с сестрой Фрэнка.

Неожиданно Гейб щёлкнул пальцами.

–Сестра! Господи, я совсем о ней забыл! Прошу прощения, продолжайте.

–Да я, в общем-то, закончил.

–Тогда задам несколько наводящих вопросов. К примеру, сколько длилась ваша прогулка?

–Мы обошли всю территорию особняка, начиная от главных ворот и заканчивая дальней опушкой леса. Всего вышло около полутора часа.

–За всё время вашей прогулки вы не возвращались в особняк?

–Нет.

–Хорошо. А почему вы не отправились всей семьёй?

Уоллис глубоко вдохнул, и Гейб почувствовал, как бывший директор изо всех сил пытается сдержать нахлынувший гнев, чему мальчик был несказанно рад. Злость Джерри – признак того, что юный детектив находится на правильном пути.

–Маргарет нездоровится. И моей дочери тоже.

Гейб выдержал короткую паузу.

–Когда вы вернулись с Фрэнком в особняк, как вы дальше проводили время?

–Фрэнк делал уроки, я читал привезённую с собой книгу, а Маргарет с сестрой Фрэнка что-то лепили из пластилина.

–Вы не разговаривали?

–Мы вообще мало общаемся.

–То есть то, что они делали вдвоём, пока вас не было, вам неизвестно?