Их было трое. Две женщины и мужчина. У мужчины – белые волосы, за спиной меч. У женщины, той, что повзрослее, одетой в черно-белое, волосы цвета воронова крыла завивались локонами. У молодой с пепельно-серыми прямыми волосами левую щеку уродовал отвратительный шрам. Сидела она на изумительной красоты вороной кобыле. Хромуше показалось, что когда-то он уже такую кобылу видел.
Именно молодая заговорила первой.
– Ты местный?
– Я не виноват! – защелкал зубами Хромуша. – Я тута строчки собираю! Помилуйте, не забижайте калеку...
– Ты местный? – повторила пепельноволосая, и ее зеленые глаза угрожающе сверкнули. Хромуша скуксился.
– Ага, светлейшая госпожа, – с явным усилием пробормотал он. :
– Здешние мы. В Бирке, стало быть, в Ревности, народился. И тута верняком помереть доведется...
– Летом и осенью прошлого года был здесь?
– А где ж мне ишшо-то быть бы?
– Отвечай, когда спрашиваю.
– Был я, был, светлейшая.
Вороная кобыла тряхнула головой, застригла ушами. Хромуша чувствовал на себе колющие как ежовые иглы взгляды двух других конников – черноволосой и белого. Беловолосого он боялся больше всего.
– Год назад, – начала девушка со шрамом, – в сентябре, точно девятого сентября, в первую четверть луны, здесь убили шестерых молодых людей. Четырех парней... и двух девушек. Припоминаешь?
Хромуша сглотнул. Вначале он только предполагал, теперь же знал точно, был уверен.
Девушка изменилась. И изменил ее не только шрам на лице. Теперь она была совсем другой, нежели тогда, когда выла, привязанная к столбу коновязи, когда глядела, как Бонарт отрезает головы убитым Крысам. Точно, она была не такой, как тогда, когда в корчме "Под головой химеры" охотник раздел ее и бил. Только вот эти глаза... Глаза не изменились.
– Отвечай! – резко прикрикнула черноволосая. – Тебе задали вопрос.
– Помню, милостивые государыни... А чего ж бы не помнить-то? Шестерых молодых убили. Помню, в прошлом годе это было. В сентябре.
Девушка долго молчала, глядя не на него, а куда-то вдаль над его плечами.
– Значит, должен знать, – с трудом сказала она наконец. – Должен знать, где тех парней и девушек закопали. Под каким забором... На какой помойке или свалке... А если тела сожгли... Если вывезли в лес, кинули лисам и волкам... Так ты покажешь мне это место. Проводишь туда. Ты понял?
– Понял, светлейшая госпожа. Чего ж не понять-то? Извольте за мной. Это и вовсе недалече.
Он захромал, чувствуя спиной горячее лошадиное дыхание. Не оглядывался. Что-то говорило ему: оглядываться не следует.
– Вот тута, – указал он наконец. – Энто наш жальник ревностный, в энтой роще. А те, о которых вы спрашиваете, светлая мазелька Фалька, так вона тамотки они и упокоются.