Наперегонки с Саванной (Кеннелли) - страница 126

— Благодарю вас! — говорю я, ухмыляясь.

Я тащу свою задницу к грузовику, чтобы переодеться и подготовиться к самой большой гонке в моей жизни. Я лезу в кабину за рюкзаком, в котором лежит форма, которую я надену для гонки. Оглядев другие трейлеры, я убеждаюсь, что я одна и защищена дверью грузовика, прежде чем стянуть футболку через голову. Я уже собираюсь надеть свою Слизеринскую форму поверх лифчика, когда раздается голос позади:

— Привет.

Я прикрываю грудь и ныряю за дверь грузовика.

Маркус Винчестер медленно подходит и хотя ясно видит, что я переодеваюсь, он не отворачивается. Он смотрит на меня так же, как в тот вечер в столовой Гудвинов. Что. За. Извращенец.

— Уходи, — говорю я, пытаясь прикрыть грудь рубашкой. — Я переодеваюсь.

От него разит алкоголем, а ведь еще даже не полдень.

— Ты ведь работаешь на Гудвинов, верно? — спрашивает он.

— Да?..

— Разве не было бы жутко обидно, если бы мой отец поднял стоимость нашего ипподрома еще выше? Ну, из-за тебя? Потому что ты не относишься ко мне с уважением.

Моё сердце пропускает пару ударов.

— Да что с тобой такое?

— Что со мной? Вся обслуга хочет переспать со мной.

У него есть больное желание доминировать над людьми или что?

— Проваливай, — говорю я, когда он хватает меня за руку. Мои зубы стучат, когда я карабкаюсь к следующему трейлеру. Он вцепляется в меня, как пиявка, и я тащу его за собой.

— Я пытался дать тебе что-то особенное. Ты должна быть благодарна, — выпаливает Маркус. Я толкаю его в живот и бросаюсь к стойлам. Через несколько секунд Маркус догоняет меня.

— Я позабочусь, чтобы Гудвины никогда не смогли купить наше место, это будет твоя вина, — говорит Маркус, хватая меня сзади. — Я позабочусь о том, чтобы тебя уволили, и ты больше не смогла устроиться куда-нибудь еще.

Мистер Гудвин все еще хочет купить этот ипподром, но я верю, что он позаботится о моей семье, как и сказал. Обо мне.

— Я не обязана делать то, чего я не хочу, сумасшедший засранец, — говорю я, наступая ему на ногу. Маркус стонет и подпрыгивает на одной ноге.

И тут появляется Джек. Он бьет правым кулаком в челюсть Маркуса, сбивая его с ног. Маркус подставляет Джеку подножку, и Джек получает удар в подбородок. Потом Джек прыгает на Маркуса и трижды бьет его костяшками пальцев по носу. Джек прижимает его к Земле.

— Джек, я уже разобралась с ним! — говорю, как будто мы охотимся, а Джек украл мою добычу.

Маркус вытирает кровь с носа.

— Пошел ты, Гудвин.

— Давай, Саванна, — говорит Джек, удерживая его. — Делай все, что хочешь с ним.

Мне хочется пнуть его куда следует, но я не хочу больше тратить время на этого придурка. Я протягиваю руку, поднимаю Джека с земли и обнимаю его. Он гладит меня руками по спине.