Наперегонки с Саванной (Кеннелли) - страница 28

Лошади умирают каждую неделю на гоночных треках по всей стране, когда я об этом услышала, мне захотелось что-нибудь пнуть. Единственная вещь в этом спорте, которая действительно бесит меня — жестокое обращение с животными. Некоторые владельцы дают лошадям наркотики, чтобы те становились сильнее, что совершенно нелегально. Я слышала о людях, которые пытались добавить наркотики в воду лошадей, но такую воду пить животные не хотят. Некоторые владельцы морят лошадей жаждой, давая им соленые леденцы, тогда у них не остается выбора, кроме как пить отравленную наркотиками воду. Это так печально.

Я вожу Минерву по кругу. Тряпкой я очищаю ее морду.

— Хорошая девочка, — говорю я, зевая и не трудясь прикрыть рот.

В загон заходит Джек, одетый в серый костюм, ковбойскую шляпу и черные ковбойские ботинки.

Мое сердце начинает биться сильнее, во рту пересохло, а он всего лишь поправил запонки. Я взглянула вниз на мою поношенную футболку. О, на ней дырка. А это горчичное пятно?

— Ты хорошо справилась утром. — Джек похлопывает бок Минервы и проходит мимо меня, но не говорит, получила ли я работу.

— Спасибо. Звезда очень-очень быстрый. Не знаю, как он сможет сегодня проиграть.

— Спасибо, это многое значит. Как выглядит Минерва?

— Хоро…

— Дже-ек! — кричит какая-то девчонка.

Я поднимаю глаза на трибуну и вижу брюнетку, которая машет огромной шляпой ему. Как нелепо. Женщинам не стоит носить шляпы куда-либо, кроме Дерби или другой какой-нибудь большой гонки.

Джек исчез из поля зрения этой девушки.

— Вот дерьмо.

— Иисус, — говорю я. — Эта шляпа огромная.

— Почему девчонки думают, что гигантские шляпы выглядят хорошо?

— Дже-ек! — девчонка крикнула снова.

— Кто это? — спрашиваю я.

Джек выглядит практически больным.

— Эбби Винчестер. Я должен исчезнуть!

— Это Эбби Винчестер? — спрашиваю я, косясь на нее. — Почему она надела это?

— Понятия не имею, — говорит Джек, cдвигая шляпу и зарываясь рукой в копну своих волос.

— Знаешь, держу пари, тебе нужно крикнуть: “Рапунцель, Рапунцель, спусти свою огромную шляпу” и залезть по ней наверх.

Джек смеется над моей шуткой, а потом стонет, когда Эбби кричит его имя снова.

— Твоя девушка распугает всех лошадей.

Он одаривает меня взглядом.

— Она не моя девушка.

— Тогда кто она? — и почему он хотел исчезнуть? — Она знает, что ты был с Келси прошлой ночью?

Джек пялится на меня долгое мгновенье. Страх прокатился волной по мне. Какого черта я спросила это? Кто я такая, чтобы спрашивать моего босса? Мы, может, были на одной вечеринке, но он сын владельца, а я просто вытираю морды их лошадям.