Одиссей Фокс (Карелин) - страница 120

— Хсссшср!!! — палочник качнулся вперёд, словно хотел укусить даму, но тут же отдёрнулся назад, снова шатнулся к ней и снова отдёрнулся. Казалось, он вопит изо всех сил, хотя для человеческого уха его крик звучал почти как шёпот, но выглядело это реально жутковато. Однако, пышная дама и глазом не моргнула, а лишь с чувством воскликнула:

— Мы были первые, ясно вам? — как будто это её оправдывало.

— Вообще-то, первые на три сотых доли секунды были мы, — встряла наглая тележка Фокса, — могу показать фотофиниш.

Одиссей заметил, что белая Жанночка с интересом его рассматривает.

— Да как вы смеете?! — гневно закричала дама, упирая массивные руки в бока. Обращалась она прежде всего к инсектоиду, который продолжал шататься туда-сюда и издавать неприятные звуки. — Лезете вне очереди, да ещё и имеете наглость шипеть?!

— Кхе-кхе, — из-за стойки раздалось вежливое покашливание, и перед посетителями возник хозяин этого замечательного места: плешивый кошак-гепардис престарелого возраста. Хромой и местами облысевший, с поджатым и перевязанным пластырем хвостом, дедуля выглядел так же потрёпано, как его магазин.

— Юная леди, — миролюбиво прошамкал гепардис, поднимая лапу, — этот хисс не первый раз сюда захаживает, я немного выучил его язык. Он трясётся в приступе сердечных извинений и невыразимо сожалеет, что его усики оказались на вашем пути и послужили причиной такого бесчестья. Он готов позволить вам себя растоптать, чтобы загладить свою вину.

— Хрррсссщ!! — визжал и тряся истеричный инсектоид, оказывается, рассыпаясь в извинениях.

— Брр, какая гадость, — возмутилась дама. — Топтать это мерзкое существо? Да ни за что на свете. Передайте ему, что он прощён, только пусть отодвинется и станет третьим в очереди, как и положено. И хватит шипеть!

Сказав «третьим в очереди», дама многозначительно посмотрела на Фокса; Жанночка, склонив головку, наблюдала бусинками умильных глаз. Детектив промолчал, осознав безнадёжность попыток воззвать к разуму этой леди и к важности своего вопроса. А ещё потому, что дело супругов-змеев отступило на второй план — ибо перед Фоксом появился уже третий подозрительный тип за какие-то пять минут! И он был самый явно-подозрительный из всех.

Одиссей внимательно смотрел на хисса-палочника, подмечая и его недавно распиленную и приваренную обратно клешню; и тонкий порез посередине спинной раковины; и пробивной наконечник на сегментном хвосте, похожем на скорпионий; и две пустые субпространственные сумки, плотно пригнанные к хитиновой броне по бокам.

— Меня зовут Эллеонора, с двумя «эл»! — воскликнула дама. — Мы с Жанночкой (с двумя «эн») выражаем полное неудовлетворение купленным у вас товаром!