Стеклянный лес (Суонсон) - страница 145

Муж тяжело опустился на стул и сказал почти шепотом:

– Они хотели ее допросить, но ее ни в чем не обвинят. Я нанял адвоката и отпугнул их. На время. Однако адвокат говорит, будто копы считают, что… – Он закусил губу. – Они считают, что Силья убила Генри, и хотели знать, что Руби известно об этом.

Я прикрыла рот рукой. Только сейчас до меня дошел весь ужас произнесенных им слов. Судя по тем фотографиям, что я видела, Силья действительно была бы счастлива, если бы Генри исчез с лица земли. Но убить его? Возможно ли такое? И как Силья это сделала? И если она действительно это сделала, знала ли что-то ее дочь?

– А почему в полиции так думают? – спросила я. – Кажется, судебный медик пришел к выводу, что это самоубийство. Так что же вдруг изменилось? Что заставило полицейских изменить мнение?

– Не знаю. – Пол покачал головой. – Но, должно быть, кто-то подсказал им эту идею.

Что он имел в виду? Намекал на Джин Келлерман?

– А как насчет записки? Той, где Силья написала, что покидает семью. Как быть с ней?

Пол пожал плечами.

– По мнению адвоката, полицейские подозревают, что это обманный маневр. Силья спланировала все это, чтобы скрыться.

– А как же Руби? Не могла же Силья просто взять и бросить дочь на произвол судьбы после того, что совершила?

Пол снова пожал плечами.

– У меня нет на это ответов.

– А что говорит Руби? – не унималась я. – Что она сказала копам?

– Ничего. Адвокат – его зовут мистер Курц – посоветовал ей вообще ничего не говорить. Курц пытался уговорить ее приехать к нему в офис и открыть перед ним все карты, чтобы он мог подумать, что предпринять дальше, но Руби и слышать об этом не захотела. Предпочла вернуться домой.

Обдумав услышанное, я спросила:

– Пол, а что тут случилось, по твоему мнению? Ты думаешь, Силья… могла совершить нечто подобное?

Муж медленно поднял на меня глаза, в которых застыло недоумение, и тут я наконец увидела то, чего упорно не желала видеть все то время, что была с ним знакома: передо мной Пол надевал маску.

В эту минуту он сделал вид, что озадачен, хотя не был озадачен вовсе. У него давно сложилось свое мнение о том, что произошло в этом доме. Возможно даже, он располагал фактами, подкрепляющими это самое мнение, но не собирался делиться своими соображениями со мной.

Как часто Пол прибегал к подобным уловкам? Как часто изображал любовь, нежность и даже вожделение?

Как часто надевал маски, которые я упорно не желала замечать?

– Не знаю, Энджел, – ответил он. – Я в самом деле не знаю, что и думать.

Я поджала губы и ничего не сказала. Пол не собирался со мной откровенничать, это было ясно. Да и с какой стати? Господи, ведь он влюблен в собственную племянницу!