Опасный метод (Помазуева) - страница 68

– Сейчас это будет неуместно, – раздался раздраженный голос Каргази-старшего.

Я наблюдала за их бледными отражениями в стекле, скользящими тенями на фоне вечернего Нарикана.

– Твои планы меня мало волнуют, – Кларк быстрыми шагами приблизился ко мне, заглянул за высокую спинку и взглядом хищника взглянул на меня.

Сидеть, поджав под себя ноги, оказалось уютно. Тем более в таком положении мое тело с лиловыми синяками на коже меньше болело. Вообще хотелось уползти в кровать и накрыться с головой. Раз уж их не беспокоит мое состояние, пусть дальше выясняют отношения наедине. Я потом узнаю результат: победит нетерпеливая молодость или прагматичный опыт.

– Ты собираешься показать невесту в таком виде? – осуждающе произнес Каргази-старший.

– Косметика и магия сделают свое дело, – уверенно заверил отца Кларк.

Парень подхватил меня за подбородок и поднял лицо, чтобы лучше рассмотреть дело своих кулаков. В зеркало старалась не смотреть. Скула отекла, и глаз заплыл фиолетовой гематомой. Губа разбита, и двигать ею старалась минимально, чтобы не травмировать едва зажившую кожу.

– Не понимаю поспешности! – кажется, отец возвел руки к потолку. – Все было просчитано, расписано. Нужные люди дали свое согласие и перестроили планы ради нас.

– Я боюсь ее потерять, – мрачно процедил Кларк.

Его взгляд выражал мрачную решимость.

– Поэтому ты ее избил? Посмотри, на кого она стала похожа! Такую невесту стыдно показывать гостям! – Каргази-старший искренне расстраивался из-за нарушенных планов.

– Так было надо, – сухо обронил жених и отдернул пальцы от моего лица, словно ему самому было противно смотреть на безобразный облик. – Ариса обратила внимание на дракона в ресторане.

– Тогда зачем тебе она? Выбери другую и живи спокойно, – посоветовал «добрый» папа.

– Хочу ее, и она останется со мной. Я ее воспитаю, – донесся до меня ответ «любящего» жениха.

Вот так. Верность в меня решили вколотить кулаками.

Попыталась усмехнуться, но резкая боль напомнила о разбитой губе.

Некоторое время оба Каргази препирались, расценивая меня не выше кресла, в котором сидела. Солнце медленно катилось к горизонту, но высокие здания не позволяли полюбоваться красотой заката. Ярко-оранжевые лучи вспыхивали в стеклянных глазницах каменных монстров, отражались, дробились и испуганно прятались, когда наползала серая тень.

Мелодия вызова ворвалась в разговор на повышенных тонах.

– Слушаю! – рявкнул Кларк.

Некоторое время в комнате царила тишина, я слышала только шаги нетерпеливого жениха.

– Риса, пришел твой заказ, – дав отбой, сказал жених.