Что за … (Пол Стерлинг) - страница 22

Подойдя к стене, он позволил себе сначала оглядеться. В целом, задача выглядела многообещающей. Вдоль всей стены стояли вперемешку бочки и ящики, все сделанные из дерева. «Наверняка хотя бы в одной что-то да должно быть», – подумал он. Обернувшись, он увидел Элли, у которой была ровно такая же ситуация. Грэг же решил вернуться к двери и осмотреть ее снова, а также стены вокруг.

Дэннис вернулся к своей задаче и поднял первый деревянный ящик, стоящий ближе всех к нему. На его удивление ящик был крайне легким – скорее всего, пустым. Он попытался заглянуть внутрь, чтобы проверить свою догадку, но доски были приколочены так плотно друг к другу, что не было заметно ни малейшей прорези. Он даже поднял ящик вверх напротив света, но даже тогда смог разглядеть лишь слабые полоски желтых лучей. Тогда Дэннис решил потрясти ящик в надежде услышать хотя бы какой-то звук. «Вдруг там есть ключ или какой-то другой мелкий предмет», – думал он, не утруждая себя мыслями, от чего должен быть этот самый ключ, если они до сих пор не видели ни одной скважины, и что это может быть за предмет такой, который им бы вдруг оказался полезен.

Поболтав ящик во всех возможных направлениях, ему показалось, что он слышит стук. Пускай слабый, но стук. Его охватило чувство возбуждения. Он продолжил крутить ящик с утроенной силой, пытаясь понять, как его открыть, однако со всех сторон он выглядел абсолютно одинаковым, без какого-либо намека на дверь. Тогда он принял единственно верное, как ему казалось, решение. С грохотом запустив ящик в пол и дождавшись, когда его положение зафиксируется, он поднял правую ногу и смачно приземлил ее пятку прямо на верхнюю сторону ящика. Доски с треском прогнулись, но не сломались. Он повторил процедуру еще пару раз. Когда доски проломились, он наконец взял ящик в руки, чтобы ознакомиться с содержимым. Однако в этом процессе он краем глаза заметил что-то необычное, что заставило его остановиться и поднять взгляд.

Грэг и Элли стояли в разных сторонах комнаты, однако в абсолютно одинаковом положении и с одинаковым выражением лица, выражающем смесь беспокойства и удивления.

– Там что-то есть, – в свое оправдание пролепетал Дэннис. – А я не знал, как еще открыть.

– И что там? – с интересом спросил Грэг.

Дэннис тут же вернул свое внимание к ящику, уже готовясь выступить героем. Но спустя мгновение его сердце упало в пятки. Запустив руку в образовавшуюся дыру, он достал оттуда маленький камушек, диаметр которого едва превышал один сантиметр.

– Вот… простите… я думал, там будет что-то… полезное, – тихо произнес Дэннис. Он не собирался плакать, хотя по внешнему виду и тону его голоса Грэг и Элли, вероятно, думали иначе.