Но его бывшая напарница входила в оперативную группу, расследовавшую эти дела, и он знал, что она находится в «железной птице». Он мог живо представить ее: черный боевой костюм на мускулистом теле и повязка на голове в лучших традициях Рэмбо. Лиза, мать ее, Августин.
Шефер улыбнулся своим мыслям. Он почти скучал по ней.
— Известно, кого они ищут? — спросил он, кивая на небо. — Есть подозреваемый?
Следователь по расследованию убийств Нильс Петер Бертельсен, сидевший на пассажирском сиденье, поднял голову и посмотрел в лобовое стекло.
— Какой-то наркодилер, который вчера вечером ликвидировал нескольких конкурентов в пиццерии. Димитрий… как-то там.
Бертельсен щелкнул пальцами, пытаясь вспомнить фамилию. Затем перевел взгляд на Шефера и поднял брови.
— Слушай, уже ведь пора обедать?
Шефер взглянул на часы на приборной панели.
— Сейчас четверть одиннадцатого.
— Да, но я встал в половине шестого, и у меня уже в животе урчит. На улице Дроннингенс Твергаде есть восточная забегаловка, если заедем туда, я сбегаю куплю нам по кебабу.
— Через полтора часа у меня ланч с Микалой Фриис, так что на мою долю не надо, — сказал Шефер.
Встреча, о которой он говорил, была запланирована уже полторы недели назад — ланч с экспертом по составлению психологических портретов и бывшим полицейским психологом Микалой Фриис. Они должны были обсудить детали дела об убийстве, по которому их обоих вызвали для дачи показаний. Его — как следователя по этому делу, ее — как эксперта-свидетеля от прокуратуры.
— Да ну? — Бертельсен посмотрел на Шефера, сощурившись, и задвигал вверх-вниз бровями. — Она, несомненно, с большим нетерпением его ждет.
Шефер нахмурился и перевел взгляд с Бертельсена на дорогу, потом снова на Бертельсена.
— Ты о чем?
— Интуиция следователя, Шефер. — Бертельсен постучал указательным пальцем по носу. — Только не говори мне, что ты не учуял, что пахнет жареным.
Шефер остановился на красный и без всякого выражения смотрел на Бертельсена, пока светофор не переключился на зеленый, а сзади не засигналила черная «Тесла».
Он покачал головой:
— Не понимаю.
— Ну блин, — цокнул языком Бертельсен. — Если ты не понимаешь, что я имею в виду, то ты здорово сдал, старик. Это я тебе точно говорю!
— Отстань, а! — фыркнул Шефер. Он нажал на газ и повернул налево на Дроннингенс Твергаде. — Я же не…
— Вот почему Микала тогда уволилась. Неужели ты не понял? Разве ты никогда не замечал, что она… Эй, тормози, это здесь! — Бертельсен указал вперед через лобовое стекло. — Видишь вывеску с надписью «Bazaar»? Остановись там, я сбегаю за едой.