Удивительно, что могут сделать пятьсот человек при должной мотивации, наличии материалов и небольшой помощи магии. Совершенно забыв о том, что среди неко есть заклинатели камня, я с удивлением смотрел, как целые пласты сами, перекатываясь, поднимались на вал, оставляя за собой ровный метровый ров.
Вспаханная земля на полях поблескивала крохотными бусинками влаги. А хижины из речной глины обжигались не только солнцем, но и магическим пламенем. Хаос, поставленный на службу поборникам закона и веры, вызывал противоречивые чувства, и мне оставалось лишь надеяться, что за эти чудеса не придется расплачиваться очередным прорывом или пришествием демонов.
— Господин! — подошел ко мне обеспокоенный Куват, едва я успел войти за наспех возведенные стены. — Вы ранены? Я же говорил, что должен пойти вместе с вами!
— Все нормально. Организуй место для осмотра и прими продукты на склад. Умеешь готовить молодых шестилапов?
— Нет, но уверен, госпожа Сонг умеет, — уже спокойнее ответил орк, осматривая добычу. — Как только она вернется, сможем начать. Пока разделаю — и на ледник. Маги нам его уже организовали.
— Отлично. Рад слышать. Часа тебе хватит на сорок туш?
— Я не один, так что хватит. Несите продукты и раненых за мной! — приказал товарищ ровным, командным голосом, и я понял, что все это время подавлял его навыки. А ведь он еще с первого курса готовился к тому, чтобы управлять. Быстро дорос из младших поварят до помощника шефа. Если мне память не изменяет, под конец у него была команда из двенадцати подчиненных.
Пожалуй, и вправду хватит его держать при себе. Он женатый человек… то есть орк. У него теперь своя семья и обязанности, которые куда важнее, чем просто защищать господина. Да и мне нужно на кого-то переложить часть ответственности. Иначе просто задохнусь под ее давлением и множеством задач. Решено, пора формировать крылья клана.
Куват — хозяйственная и бытовая часть. Обеспечение клана всем необходимым. Бом — кузня, оружие и снабжение. Ичиро — основное боевое крыло. Подготовка и рядовые обязанности солдат. Аи — медицинская часть. Забота о раненых и изготовление эликсиров. Доверять полностью Хироши нельзя, и все же он должен возглавить шпионскую сеть. Все связи с другими кланами на Юн. Лучшего дипломата, кровно отстаивающего наши интересы, и найти нельзя.
Оставалась самая малость. В новом мире не обойтись без магии. И пока академия не сформирована, мы просто обязаны найти достойную волшебницу, способную контролировать свою стихию не хуже, чем я техники Крови и Души. А кто может быть лучше в этом, чем одна из Сцилл?