Мор мечей (Кэмерон) - страница 2

Он поежился, хотя его худ и роскошное белое сюрко были подбиты мехом горностая. Город Арле – одно из старейших человеческих поселений Древней земли. Крепость его возвышается даже над горами, и народы холмов говорят, что ее построили не люди, а сам Бог. Или боги. Зависит от точки зрения и от близости священника из Рума.

Его брат ненавидел короля. Дочь брата, Кларисса, подверглась нападению короля, когда у того было игривое настроение. Брат ничего не желал более, чем восстановления суверенитета, отобранного у него историей, – а теперь умолял короля Галле спасти его от нападения Диких. И до сих пор, хотя до древней крепости оставалось всего два или три дня пути, армия не получала никаких вестей.

Только тишина в лесах и пустые деревни.

Все это Абблемон успел передумать за два удара сердца.

– Если мы подождем еще два дня, кони падут от голода прежде, чем мы сможем найти фураж. – Абблемон не стал добавлять, каким хаосом обернется такое отступление – отступление без встречи с врагом.

– Я этого не потерплю. – Король поджал губы. – Разбейте лагерь прямо здесь и пошлите за провиантом.

Абблемон хотел возразить, но заметил взгляд сенешаля и мгновенно принял решение. Трудно было противостоять королю даже в лучшие времена, а уж тем более тогда, когда он не в духе. Придворный этикет определял, как часто можно заговаривать с королем, пусть даже и фавориту. Нынешнее положение Абблемона, хотя и надежное, было достигнуто отнюдь не спорами с правителем. А кроме того – Абблемон оглядел холмы, – для лагеря это место подходило неплохо: мелкая река прикрывала его с одной стороны, а три высоких холма – с другой.

Мысли Абблемона вернулись к проблеме припасов. Все придется возить по этой паутине дорог. И нужно действовать быстро, чтобы доставить продовольствие из северного Остерня.

– Мой шатер пусть ставят здесь. Присмотрите за этим. – Король махнул затянутой в перчатку рукой и поехал вниз, к реке. Его ближайшая дружина – самые сильные и тренированные рыцари в Галле, а значит, и во всем мире – двинулась за ним.

– Присмотреть, – выплюнул Гисарме. – Ventre Saint Gris[1].

Абблемон не позволил чувствам отразиться на лице.

– Вы не займетесь лагерем, пока я организую доставку провианта?

– Я скучаю по дю Корсу, – заметил Гисарме. – Так не хватает его опыта. Он все знал о войне и об устройстве лагерей. Почему король его изгнал?

Абблемон уже писал что-то на восковой табличке.

Гисарме отдал приказ двоим из своих рыцарей, и те немедленно поскакали в сторону обоза. Гисарме махнул королевскому знаменосцу сэру Жофруа.