Такие обычаи пугали Глэйву. Она боялась, что со временем тоже станет «собственностью» одного из тзохов, к примеру, Кзахма — сына Черного Борова, просто источавшего волны зловония. Она отлично видела, как жестко он обращался с Амхао. В глубине души она боялась, что воины умаров точно такие же. Но они не были такими грубыми. Те, кто хотел взять замуж девушку или вдову, должны были получить согласие матери невесты, разрешение брата матери или его преемника.
Однако Глэйва всего этого не знала. Ей нравилось находиться с Хельгором. Она восхищалась своим спутником, его ростом и даже его лицом. Она даже вообразить не могла, что человек из другого племени мог бы стать ее спутником жизни. И она не хотела заводить никаких близких связей…
А Хельгор вообще ни о чем подобном не думал. Он вздрагивал каждый раз, когда ловил ее взгляд, всякий раз, когда ее волосы, вымытые в ручье, касались его руки или плеча. Он любовался ее зубами, белыми, как у волчицы. Возможно, Хельгор был спокоен, потому что не было рядом другого мужчины, а все дикие звери, олени и птицы были не в счет.
Это были часы настолько счастливыми, что умар забыл об угрозах внешнего мира. Утром третьего дня, когда первые лучи солнечного света разогнали туман, он наконец понял, что Глэйва ему не безразлична, что она — внушающая страх тайна, которая удивляла и волновала молодого человека. Иногда он начинал думать, что она, как женщина из иного племени, могла бы стать его рабыней, но когда он встречался с ней взглядом, то начинал понимать, что никогда не сможет относиться к ней, как к рабыне…
К вечеру пятого дня они отыскали лодку тзохов, которая была много лучше и быстрее, чем лодка беглянок. На шестой день, когда Амхао достаточно окрепла, они покинули укрытие из гранитных глыб.
Хельгор нашел на месте стойбища своего племени несколько стариков, старух и детей, которые чудом избежали резни, а так-же несколько взрослых женщин, которые вовремя спрятались и избежали плена. Он прождал пару дней, построил хижину для спасшихся.
А потом вернулись воины. Они принесли много добычи, которая должна была кормить их зимой. Их охота была удачна, но возвращение домой не принесло радости.
Акроун — старший вождь — все еще был так же силен, как леопард, но годы тяжелым весом навалились на его плечи, а волосы окрасились в белый цвет. Годы наложили печать на его грубое лицо, и блеск его желтых глаз померк. Не такой высокий, как Хеигоун или даже Хельгор, он выглядел непоколебимым, как скала.
Призвав к себе Хельгора, он заговорил грубым голосом: