Иной разум (Уильямсон) - страница 22

— Я собираюсь показать тебе, как это работает, — пояснила Тхон Ахрора. — Я собираюсь сделать кое-что для тебя.

Она внимательно посмотрела на Дика взглядом художника, задумавшего написать портрет. Вдруг она обратилась к Дику со странной просьбой.

— Тебе не сложно раздеться?

Он покраснел от смущения; девушка склонилась над пультом и не видела его. Он отвернулся от нее и быстро сбросил тунику, которая представляла собой единственный предмет повседневной одежды. Очевидно, идеи скромности изменились за два миллиона лет.

— В Риме делай, как римляне, — пробормотал Дик, опасаясь, что отказ смутит девушку, как смутило её его поведение при её поцелуе.

Он расстегнул ремень, и одежда упала к его ногам. Он пытался держаться бесстрастно, пока она заставляла его позировать, критически изучая его тело, продолжая при этом колдовать над пультом. Но испытал облегчение, когда ему было дозволено одеться. Синий луч, вырывавшийся из сапфирового диска, казалось, сгустился над платформой. Сияние конденсировалось, превращаясь в материальный объект. Девушка, с довольным видом, щелкнула тумблером. Сияние угасло, гул утих.

— Готово! — сказала девушка.

С детским нетерпением она повернула рукоятку на стене. Узкий металлический трап, своего рода подъемный мост, тут же выдвинулся, соединив их площадку с платформой. Тхон Ахрора вспорхнула по трапу и буквально через миг вновь стояла рядом с Диком, сжимая что-то в руках.

Это были три маленькие статуэтки Смита, изысканно совершенные и окрашенные во все оттенки жизни. Одна из них стоит сейчас у меня на столе.

— Смотри! — радостно воскликнула девушка — Правда, они милые?

— Лучи сфокусировались, собрав в нужном месте нужные атомы, — прокомментировал Кен Мидос. — Любой объект может быть сформирован, непосредственно… Нет нужды в старом производственном процессе. Это касается изделий любой сложности. Моя дочь могла бы, используя этот пульт, материализовать здесь готовый к старту межзвездный корабль!

— Теперь — время для эксперимента! — воскликнула очаровательная волшебница науки, налюбовавшись, наконец, статуэткой Дика. Они вернулись к пульту, и ее пальцы вновь заиграли на кнопках мелодию созидания. При этом она постоянно консультировалась о чем-то с отцом, но их разговор, перенасыщенный специальной терминологией, остался для Дика непостижимой абракадаброй…

Уже больше часа басовито гудели генераторы, сверкали лучи, старый ученый и его дочь сосредоточенно склонялись над пультом, а эксперимент был еще далек от завершения.

Снова и снова нечто материализовывалось, и всякий раз — не то. Комки странной слизи, кучки шлака, раскаленные капли металла — ничто не было искомым катализатором. Страшно было наблюдать, как медленно угасает надежда исследователей. Ричард чувствовал глубокую любовь к обоим — старику и девушке. Их грандиозная цель окрыляла.