Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 102

— Комната довольно темная. Вы не увидите ее ясно, — сказал он, — но узнаете ее по голосу.

— Я узнаю ее везде! — вскрикнул Джайлс измученным голосом.

Джордж бросил на него еще один взгляд, как бы прося его найти силы для испытания, и открыл дверь. Он не пожалел никого, объявляя о приходе молодого человека.

— Анна, мистер Вэйр пришел повидаться с тобой. Скажи ему правду.

Комната была небольшой и окутанной мраком. Занавески были опущены. Кровать стояла около окна, и на ней лежала Анна в белом платье. Ноги ее были укутаны пледом.

— Анна! Анна! — закричал Джайлс, подходя ближе; во рту у молодого человека пересохло, а руки его дрожали. — Не говори мне, что ты убила Дейзи!

Послышался стон, и воцарилось молчание, но Анна — насколько ее возлюбленный мог видеть — закрыла лицо подушкой. Франклин нарушил тишину:

— Анна, ты должна сказать правду раз и навсегда.

— Нет-нет! — вскрикнула девушка. — Джайлс возненавидит меня.

— Анна, — закричал Вэйр, не находя себе места, — ты убила ее?!

— Да, — послышался в ответ приглушенный голос. — Я увидела ее возле могилы. Моего отца там не было. Он не заметил ее, ведь было темно и шел снег. Она насмехалась надо мной. У меня был стилет, который я взяла из библиотеки, и я убила ее. Это мой отец спас меня… Ах, уходите, Джайлс, уходите!

Но Вэйр не ушел. Он поднялся на ноги и сделал шаг к окну. Через секунду молодой человек раздвинул шторы. Свет влился в комнату и осветил… не Анну Денхэм, но другую девушку, Порцию Франклин.


Глава 19. Улики ведут в Лондон

Это и в самом деле была Порция. Видя, что ее обнаружили, она вскочила с кровати, встретив Джайлса угрюмым вызывающим взглядом. Все еще стоя на свету, который проникал через окно, Вэйр с насмешкой посмотрел на нее.

— Вы очень талантливы, мисс Франклин, — сказал он, — но вы забылись в своей последней реплике. Анна слишком ранима, чтобы объяснять такие детали преступления.

— Но сначала вы обманулись, — пробормотала Порция, покачиваясь.

— Лишь на мгновение, — ответил Джайлс. — И теперь я хотел бы знать, зачем нужен весь этот маскарад.

— Я тоже! — вскрикнул в свою очередь Франклин и уставился на свою дочь с искренним удивлением. — Где Анна, ты, несчастная девчонка?

— Она убежала, — ответила девушка.

— Убежала! — одновременно воскликнули мужчины.

— Да. После того как ты узнал прошлой ночью, что это она убила Дейзи Кент, она боялась оставаться. Она знала, что ты ненавидишь ее отца, и все же думала, что ты можешь отдать ее в руки полиции. Прошлой ночью она сообщила мне это и сказала, что убежит. Я люблю Анну и дала ей сделать так, как она хотела. Это я ее выпустила, — дерзко добавила Порция.