— Он никогда не узнает, если вы не скажете ему, мама. Я могу сама за собой присмотреть. Никто не приставал ко мне… Утром я выпила кружку кофе и снова пошла к Стилу. Но он уехал из города.
— В Риквелл? — нетерпеливо спросил Джайлс и вдруг вспомнил. — Я не понимаю. Я приходил к нему в полдень, прежде чем отправиться сюда, и он был в офисе.
— Не знаю. Те люди, с которыми я разговаривала в девять утра, сказали мне, что он уехал, оставив сообщение, что его не будет в городе несколько дней.
— Интересно… — начал Вэйр, но затем замолчал. Ему пришло в голову, что Стил намеревался оставаться незамеченным, пока Дейн не попадет в его ловушку, которая была приготовлена для него в этой самой квартире. Узнав теперь, что этот мужчина куда-то заманил Анну прошлой ночью, Джайлс с еще большей силой захотел, чтобы его схватили.
— Вы еще увидите Анну, княгиня, — сказал он, когда младшая Караши горько заплакала.
— Ах, я надеюсь, я надеюсь! — всхлипнула та. — Но где же она?
— Мы должны спросить об этом Дейна.
— И как мы его найдем? — продолжила плакать Ольга.
Вэйр объяснил, как Мартин Стил решил воспользоваться обаянием молодой княгини Караши, чтобы заманить злоумышленника в ловушку.
— Я думаю, Стил придет к вам сегодня, чтобы сообщить о своем плане, — воодушевленно добавил молодой человек.
— Мне и жаль, и не жаль его, — заметила Ольга. — Я многое знаю о Марке Дейне и хочу спасти его от пагубного влияния компаньонов. Но я надеюсь, что Стил не посадит его в тюрьму — это погубит его. Кроме того, Стил обещал не арестовывать Марка.
— Обещал вам? — поразился Джайлс.
— Да. Это я сказала ему искать Дейна. Я многое знаю о происходящем, — заявила девушка, а затем, видя, что Джайлс озадачен, объяснила: — Когда я впервые встретила Анну, я заметила, что внешне мы очень похожи. Это сблизило нас. Вы сами это заметили, мистер Вэйр?
— Да, — ответил ее собеседник, — и часто удивлялся этому. Но теперь, когда я знаю, что вы единоутробные сестры, все встало на свои места.
Княгиня Караши кивнула в знак одобрения, и Ольга продолжила:
— Когда я узнала, что фамилия Анны — Денхэм, я отстранилась от нее. Она сказала, что родилась на Ямайке, и зная, что моя мать говорила о Денхэме, я подумала, что Анна была дочерью маминого врага. Но потом я узнала правду от Дейна.
— Как вы его встретили?
— Я знала, как он выглядит, задолго до нашего первого разговора. Он следил за нами. Сама Анна его не видела. Когда я описала его ей, она решила, что это секретарь ее покойного отца — ведь тогда она верила, что Денхэм, то есть Франклин, был мертв. Она хотела увидеться с ним, но Дейн всегда держался на расстоянии от нее. Затем Анна отправилась в дом миссис Морли, а он все еще выслеживал меня. Узнал, что я часто выступаю в одном концертном зале, нанялся туда в состав обслуживающего персонала и начал посылать мне любовные письма. Сначала я злилась. Потом мне стало интересно, знал ли он что-нибудь о Денхэме, и я подумала, что он наверняка знает что-то, если действительно был его секретарем, как утверждала Анна. И попросила его прийти сюда.