Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 146

В центре залива «Светлячок» попал в сильный шторм. Ветер и волны были ужасными, но ловкое маленькое судно показало себя с лучшей стороны. Оно плыло под хмурым небом по мрачному серому морю, страшно качаясь, и его палубы заливало волнами.

Калторп не снижал скорости, и яхта отлично слушалась его руки. Весь экипаж внимательно выслеживал идущее где-то поблизости второе судно, поскольку Джайлс пообещал большое вознаграждение первому, кто заметит его. Но сложность была в том, что никто из команды не знал, как выглядит «Темная Лошадка». Тем не менее они должны были окликнуть всех, когда заметят любой предмет, похожий на яхту, и пару раз уже случалась ложная тревога. В конце концов, когда «Светлячок» подплывал к испанскому побережью, Дейн, находившийся на палубе с биноклем, поднял шум. Был туманный серый день, без солнца и ветра. Океан волновался, и яхта отважно пробиралась сквозь ужасные волны, которые так и норовили захлестнуть ее. Вдруг поднялся ветер, мелькнуло солнце, и на расстоянии около мили был замечен корабль.

— Вот они! — закричал Марк, и все поднялись на палубу.

— Вы уверены? — прокричал Джайлс, хватая бинокль.

— Абсолютно! — ответил Дейн в страшном волнении. — Капитан, позвольте мне встать за штурвал в качестве награды.

Калторп дал на это разрешение, поскольку знал, что Марк был хорошим рулевым. Сам он встал рядом с Вэйром и Стилом, которых пустили на мостик, и направлял корабль. Вскоре «Светлячок» взял курс прямо на виднеющийся впереди корабль.

Это была яхта «Красный Крест», она же «Темная Лошадка», и направлялась она на юг, борясь с волнами, которые разбивались о ее свежевыкрашенные борта. Мартин и Джайлс должны были быть более предусмотрительными, но Дейн, переполненный радостным волнением при виде добычи, забыл, что с хорошим биноклем Оливер Морли сможет узнать всех их. Таким образом Морли, совсем не ожидавший погони, обнаружил, что враги у него на хвосте. Он узнал детектива и Вэйра на мостике, а вот Марка разглядеть не успел, поскольку слишком разволновался при виде неожиданной опасности. Результатом решения Оливера стало то, что его преследователи увидели клубы дыма, идущие из труб, и поняли, что «Темная лошадка» пошла полным ходом. На борту «Светлячка» послышалось ликование, поскольку теперь начиналось настоящее веселье.

— Посмотрим, обгонит ли оно мое судно, — сказал Калторп, стоя на мостике.

Шторм все усиливался, и черные облака мчались по бледному небу. Яростный ветер согнал туман в сгустки пара и срывал белую пену с вершин волн. Яхта Морли парила на волнах, как ласточка, а потом летела вниз, в водные долины; а «Светлячок», имея более мощные двигатели, прорывался прямо через стены воды, которые норовили затопить его. Каждый его винтик дрожал, и при таком шторме был большой риск, как бы двигатель не сломался. Тем не менее механик стоял у заслонки дроссельного клапана и предотвращал раскручивание винтов при любой такой угрозе. Очень похожая тактика была выбрана и на борту «Темной Лошадки», а кроме того, предохранительный клапан был еще и перевязан. Двигатели работали на полную мощность, и яхта подскакивала, как раненый олень. Но преследователи подплывали все ближе и ближе, и на борту «Темной Лошадки» уже был слышен шум двигателей радостного «Светлячка». Морли, скрипя зубами, снова приказал добавить жара в печи. Анна поднялась на палубу.