Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 15

— Письмо было отправлено из Лондона, по городской почте, — заметил хозяин дома.

— Но зачем кому-то писать такое письмо обо мне? — спросила Анна, обхватив голову руками. — И этот Алый Крест… Очень странно.

— Что это такое — Алый Крест? — серьезно посмотрела на девушку миссис Морли.

— Я знаю не больше, чем вы, — честно ответила та. — Ничего, кроме того, что мой отец получал письма, помеченные красным крестом, и что на цепочке для часов он носил золотой крест, покрытый красной эмалью.

— Ваш отец знал, что означает этот крест? — спросила Элизабет.

— Должно быть, знал, но никогда мне не объяснял.

— Возможно, если б вы спросили его, как…

— Мой отец умер, — сказала мисс Денхэм тихим голосом. — Год назад в Италии.

— Значит, эта тайна так и останется тайной, — сказал Морли, пожимая плечами. — Лично мне не нравится все это. Что мы можем сделать?

— Передать письмо в полицию, — предложила его жена.

— Нет, — решительно отказался Оливер, — если полиция услышит обвинения Дейзи, бог знает, что они решат.

— Но, мой дорогой, это же нелепо! — возмутилась Элизабет. — Мы всегда относились к Дейзи как к родной. Нам нечего скрывать. Я очень зла на нее.

— Вам следовало бы пожалеть ее, — мягко возразила Анна. — Она просто чересчур резко на все реагирует. Хотя лучшее, что я могу сделать, — это покинуть это место. Я уеду после Нового года.

— Я не знаю, что дети будут делать без вас, — вздохнула леди. — Они так привязаны к вам, и у меня никогда не было гувернантки лучше, чем вы… Что вы намерены делать?

— Получить место где-нибудь еще, — сказала гувернантка бодрым голосом. — За границей, если возможно. Раз я послужила причиной такому нервному срыву у Дейзи, то это лучшее, что я могу сделать.

— Я тоже так считаю, мисс Денхэм, хотя и я, и моя жена очень не хотим вас терять, — согласился с ней Оливер.

— Вы были мне хорошими друзьями, — добродушно сказала Анна, — и моя жизнь у вас была очень приятной. Но мне действительно лучше уехать, — повторила она. — И письмо, не дадите ли вы мне копию, мистер Морли?

— Конечно, но зачем?

— Я бы хотела выяснить, кто написал его и зачем. Это будет непросто, но мне очень любопытно, кто же мой недоброжелатель.

— Вы думаете, это ваш враг? — спросила миссис Морли.

Анна кивнула.

— Причем враг, который знает что-то о жизни моего отца, — иначе зачем ему упоминать Алый Крест? Но я выясню правду, даже если мне придется нанять детектива.

— Вам лучше оставить это дело и найти другое место работы, мисс Денхэм, — сказал Оливер увещевательным тоном. — Мы наверняка не услышим больше об этом, а когда вы уедете, это происшествие сотрется из памяти Дейзи. Я отошлю ее на неделю на море и приглашу к ней доктора присмотреть за ней.