В свете фонаря Вэйр увидел высокий надгробный камень и фигуру женщины, лежащей рядом, уткнувшись лицом в снег. Трим издал возглас удивления, но Джайлс сжал губы и подавил свои эмоции. Он задумался о том, была ли это Дейзи или Анна, и о том, жива или мертва эта женщина, кем бы она ни была. И вдруг он в ужасе отступил назад. Из раны под левым плечом женщины текла алая кровь, и снег переливался красным. Слуга внимательно следил из-за плеча Вэйра, когда тот переворачивал тело. А затем Джайлс издал крик. Это была Дейзи, мертвая — убитая — на могиле собственного отца!
Никогда раньше ни одно событие не наводило столько шуму в деревне Риквелл. От хориста и его матери слухи быстро обошли всю деревню. К тому же Джайлсу пришлось обратиться за помощью к ректору[8], чтобы тело несчастной девушки перевезли в «Вязы». В короткий срок церковный двор наполнился людьми, готовыми перенести тело. Это была словно репетиция похоронной процессии.
Миссис Морли уже спала, думая, что две девушки встретятся в церкви и возвратятся домой вместе. Ее муж, настроенный не так оптимистично, оставался в библиотеке после полуночи, готовый примирить девушек в возможном скандале. Он появился в холле, когда бедную Дейзи пронесли через двери, и уставился на процессию в непонимании.
— Святые небеса! — закричал мистер Морли, подходя ближе, и лицо его покраснело от волнения. — Что все это значит?
Джайлс взял на себя ответственность за объяснения, поскольку пастор Дрейк, понимая, что погибла его невеста, уступил ему эту обязанность.
— Моя бедная Дейзи, — прохрипел Вэйр. — Она была…
— Убита! Нет. Не говори так! — воскликнул Оливер.
— Это так. Мы нашли ее лежащей на могиле отца, с ножевой раной под левым плечом. Должно быть, она умерла мгновенно.
— Мертва! — пробормотал Морли, еле дыша, и приблизился, чтобы снять платок с лица мисс Кент. — Мертва! — повторил он, поднимая его, а затем взглянул на изнеможенное лицо ее жениха, на группу молчаливых мужчин и одну напуганную женщину, оставшихся в дверях, где их остановил ректор, и резко спросил: — Где та, что убила ее?
— Та? — переспросил Джайлс. — Почему вы считаете, что это сделала женщина?
— Считаю? Конечно, это сделала мисс Денхэм, и…
— Как вы можете говорить такое?
— Она поплатится за это. Где она? Точно не дома, ведь я ждал ее весь вечер.
— Она сбежала в машине мистера Вэйра, — сообщил Трим, за что тут же был резко одернут своим хозяином.
— Не говори так, глупец! Мистер Морли, мы не знаем наверняка, — добавил Джайлс, повернувшись к напуганному хозяину дома. — Давайте не будем делать поспешных выводов, пока не обсудим все спокойно.