— Это всё? — сказал Джайлс, разочаровавшись таким сухим рассказом.
Княгиня пожала плечами и, отбросив сигарету, откинулась на диване.
— А что вы хотите услышать, мистер Вэйр? Анна — порядочная женщина. У порядочных женщин нет никаких тайн за плечами.
— Вы можете рассказать мне что-нибудь об Алом Кресте?
— Анна никогда не говорила об этом. Но мой друг, возможно, сможет что-нибудь об этом сказать. А! — Ольга подняла голову, когда услышала звонок в дверь. — Вот и он. Раньше назначенного часа. Но мы уже закончили наш разговор, мистер Вэйр.
— Пока что да.
Караши резко взглянула на молодого человека.
— Но, конечно же, — сказала она своим громким, живым голосом, — вы должны прийти и увидеться со мной еще раз. Нам будет о чем поговорить. Вы любите музыку? Я спою вам, и… — На этом она прервалась, чтобы встретить нового гостя, к большому облегчению Джайлса, который начал чувствовать себя неловко. — Как поживаете, мистер Стил?
Вэйр встал, оторопев от удивления. Это на самом деле был Мартин Стил; он стоял перед ним, свежий, бодрый и веселый, как никогда.
— Вы удивлены увидеть меня, сэр, — сказал сыщик, подмигнув Джайлсу.
— Я очень удивлен. Я ходил к вам вчера…
— И вам сказали, что меня нет в городе. Так и было, и сейчас меня не должно быть здесь, но телеграмма княгини сообщила мне, что она ожидала вас этим вечером, поэтому я отложил свои дела и приехал.
— Видите, — сказала Ольга, снова усаживаясь среди подушек, — видите, мистер Вэйр, я же говорила, что у нас есть общий друг. Теперь вы понимаете, откуда я так хорошо знаю все об этом деле. — И она засмеялась.
— Княгиня, — пояснил Стил, видя удивление Джайлса, — прочитала все о случившемся. Будучи другом мисс Денхэм и зная, что я веду это расследование, она послала за мной. Мы обсудили это дело, и я получил помощь от мисс… то есть от этой очень умной леди, княгини Караши. — Мартин кивнул аристократке.
— Но, — пробормотал Вэйр, все еще не понимая, — вы же считаете мисс Денхэм виновной. Конечно, княгиня не…
— Нет-нет! — послышался женский голос с дивана. — Анна — мой друг. Я ни за что не помогла бы ему арестовать ее.
— Дело в том, — объяснил Стил, — что я изменил свое мнение, мистер Вэйр, и думаю, что мисс Денхэм невиновна. Мужчину, который убил мисс Кент, зовут Уилсон.
— Уилсон… Кто же он, этот Уилсон, и зачем он убил ее? — спросил молодой человек.
— Я не знаю, кто такой Уилсон, — ответил сыщик. — Но пытаюсь выяснить это. Я не совсем понимаю, зачем он убил девушку, но начинаю подозревать, что это было связано с ее наследством. Я вам это уже говорил, княгиня, — добавил он, повернувшись к хозяйке дома.